"hiç gereği yok" - Traduction Turc en Arabe

    • لا داعي لذلك
        
    • ليس ضروري
        
    • ليس ضرورياً
        
    - Evet. Hiç gereği yok. Open Subtitles لا داعي لذلك, في الدقيقة التي تعبرين فيها ذلك الباب لا شيء...
    Hiç gereği yok, çocuk işe yaramazın teki. Open Subtitles لا داعي لذلك, هذا الفتى لا جدوى منه
    - Yok, Hiç gereği yok. Open Subtitles سأتصل به كلا، ليس ضروري ذلك
    - Hiç gereği yok. Open Subtitles - هذا ليس ضروري
    - Ambulans çağırın! - Sakin olun. Hiç gereği yok. Open Subtitles اتصل بالطوارئ - لا بأس, هذا ليس ضرورياً -
    - Zahmet etme. Hiç gereği yok. Open Subtitles هذا ليس ضرورياً
    Beyler, beni bağlamayın. Hiç gereği yok. Open Subtitles لا تقيدوني يا رفاق لا داعي لذلك
    Hayır, Hiç gereği yok. Benim için bir zevkti. Open Subtitles أوه كلاّ، لا داعي لذلك
    - Hiç gereği yok. - Sen bizim misafirimizsin. Open Subtitles ذلك ليس ضروري - أنت ضيفنا -
    Hiç gereği yok. Open Subtitles هذا ليس ضروري
    - Hiç gereği yok. Open Subtitles -هذا ليس ضروري
    Bunun Hiç gereği yok. Olmaz. Open Subtitles هذا ليس ضرورياً
    Hiç gereği yok. Open Subtitles هذا ليس ضرورياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus