"hiç gitmedik" - Traduction Turc en Arabe

    • لم نذهب
        
    Coney Adası'na geçen yıl işyerimizi satana dek hiç gitmedik. Open Subtitles لم نذهب قط حتى الى كونى ايلند حتى بعنا متجر الخردة السنة الماضية
    Yani partiye hiç gitmedik mi? Open Subtitles اذن, فنحن لم نذهب الى 'ما بعد حفل التخرج'؟
    Ama oraya hiç gitmedik. Dünyadaki en eğlenceli yer orası. Open Subtitles لكننا لم نذهب اليها من قبل , انها اكثر الاشياء متعة علي الارض
    Birlikte bir konsere hiç gitmedik ya da bir restorana ya da sinemaya. Open Subtitles لم نذهب لحفلة موسيقية سويّةً أو مطعم أو فيلم
    Tanıştığımız geceden beri oraya hiç gitmedik. Open Subtitles لم نذهب هناك منذ اللحظة التي التقينا بها
    Anne neden oraya hiç gitmedik? Open Subtitles ،أمي كيف أننا لم نذهب إلى هناك من قبل؟
    Yani, daha önce oraya hiç gitmedik. Open Subtitles انا اعني اننا لم نذهب هناك من سنين
    Yani, daha önce oraya hiç gitmedik. Open Subtitles انا اعني اننا لم نذهب هناك من سنين
    hiç gitmedik ki. "Karamela" yı emekli ettiklerini öğrendik. Open Subtitles نحنُ لم نذهب. آكتشفنا بأنهم جعلوا "باترسكوتش" يتقاعد.
    Niye hiç gitmedik? Open Subtitles لم لم نذهب الى هناك?
    Düşünüyorum da Almanya'ya hiç gitmedik. Open Subtitles . أنا أفكر . لم نذهب قبل ذلك إلى (ألمانيا)‏
    Hatta dansa hiç gitmedik. Open Subtitles و حتى لم نذهب أبداً للرقص
    Biz hiç gitmedik... Open Subtitles نحنُ لم نذهب هنالكْ قط, لذا...
    - Biz Marbaden'e hiç gitmedik. - Hayır. Open Subtitles - لم نذهب أبداً ل (ماربادين) حتى
    Paris'e hiç gitmedik. Open Subtitles لم نذهب لـ(باريس) أبداً
    hiç gitmedik. Open Subtitles لم نذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus