"hiç konuşmadı" - Traduction Turc en Arabe

    • لم يتحدث
        
    • لم تتحدث
        
    • لم تتكلم
        
    • لم يتكلم
        
    • لم تتحدّث
        
    • ولم يتحدث
        
    • يقل أي كلمة
        
    Bu konuda hiç konuşmadı, fakat kalbinin çok kırıldığını biliyorum. Vay vay. Open Subtitles لم يتحدث عن هذا أبداً لكن قلبه كان متحطماً
    Benim takımım da maçı kaybetti doğum günümün geri kalanında benimle bir daha hiç konuşmadı. Open Subtitles وفريقي أنتهي بخسارة المباراة. وهو لم يتحدث مع حتي نهاية عيد الميلاد.
    Ama tüm hayatı boyunca bekar kaldı ve ...bekar bir papaz yardımcısıyla hiç konuşmadı bile! Open Subtitles رغم هذا لم تتزوج طوال حياتها و على حد علمي لم تتحدث قط لرئيس شماسية أعزب
    Yani baksana, son 18 aydır hiç konuşmadı. Open Subtitles الحل الصحيح. أعني, وقالت انها لم تتحدث منذ 18 شهر
    Benimle hiç konuşmadı... ve ben ölüme yakın olma konusunda herkesten daha çok deneyime sahibim. Open Subtitles حتى أنها لم تتكلم معي قط و أنا لدي تجارب قريبة من الموت أكثر من أي أحد.
    Bize geldiğinden beri hiç konuşmadı. Open Subtitles إنه لا يريد التحدث لم يتكلم منذ قدمنا إلى هنا
    Tutuklandığından beri hiç konuşmadı, hiç kimseyle. Fazla beklenti içine girme. Open Subtitles لم تتحدّث منذ إلقاء القبض عليها، ليس لأحد، لذا جهّزي آمالكِ وفقاً لذلك.
    Hayır, söyledim ya. Bu konuda hiç konuşmadı. Open Subtitles لا , لقد أخبرتك للتو لم يتحدث عن هذا مطلقا
    "... Er Kardeş benimle hiç konuşmadı." Open Subtitles الاخ ايرهو لم يتحدث الي مره اخري
    Babama açıldığımdan beri benimle hiç konuşmadı. Open Subtitles منذ أن أعترفت، والدي لم يتحدث إلي ابداً
    - Işığın Tanrısı benimle hiç konuşmadı. Open Subtitles ربّ النّور لم يتحدث إليّ يوماً.
    Onu bulduğumuzdan beri hiç konuşmadı. Open Subtitles لم يتحدث منذ العثور عليه
    Dokuz saat boyunca hiç konuşmadı. Open Subtitles لم يتحدث طوال تسع ساعات
    Geçmişi ya da kişisel hayatı hakkında hiç konuşmadı. Open Subtitles انها لم تتحدث قد عن ماضيها او حياتها الشخصية
    Annabelle onun şiddetli olduğu hakkında hiç konuşmadı. Open Subtitles أنابيل لم تتحدث عنه كما لو كان عنيفا
    İşte o günden sonra bir daha hiç konuşmadı. Open Subtitles لكنها لم تتحدث ثانيةً.
    Yargıç onu akıl hastanesine yolladı 2 yıl boyunca hiç konuşmadı Open Subtitles القاضي أرسلها إلى طبيب نفساني انها لم تتكلم لمدة سنوات
    Hayattayken Anna hiç konuşmadı. Open Subtitles في حياة , أنا لم تتكلم
    O da hiç konuşmadı, sadece içti ve izledi. Open Subtitles انه لم يتكلم ابدا هو فقط يشرب و يحدق
    Ve Dr. King seninle hiç konuşmadı değil mi? Open Subtitles و "د.كنغ"لم يتكلم اليك ابداً, اليس كذلك؟
    Tutuklandığından beri hiç konuşmadı, hiç kimseyle. Fazla beklenti içine girme. Open Subtitles لم تتحدّث منذ إلقاء القبض عليها، ليس لأحد، لذا جهّزي آمالكِ وفقاً لذلك.
    Ve tabiki bir kalpazan olduğu zamanlar hakkında hiç konuşmadı. TED ولم يتحدث يوماً عن حياته السابقة عندما كان مزوراً
    Şeyden beri hiç konuşmadı Open Subtitles لم يقل أي كلمة منذ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus