Burda olup, böyle aptalca davranmamı engelleseydin, bunların hiçbiri olmazdı! | Open Subtitles | لا شيء من هذا سيحدث لو كنتي هنا لمنعي من التصرف بغباء |
Eğer yaşlı adamla yoluma devam etseydim bunların hiçbiri olmazdı, değil mi? | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيحدث لو بقيت مع الرجل العجوز في الشاحنة، أليس كذلك؟ |
Sınırları 20 yıl önce kapatsak bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | إذا كنا قد أغلقنا حدودنا منذ عشرون عاماً لما حصل ما حصل اليوم |
Eğer beni aldatmasaydın ve bunca yıl yalan söylemeseydin bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | ... لو أنّك لم تخُنّي . و تكذب عليّ كلّ هذه السنوات . فلم يكن لأيٍّ من هذا أن يحدث |
O orospu çenesini kapalı tutsaydı bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | العاهرة كان يجب عليها أن تبقي فهمها مغلق ولا شيء من هذا كان قد حدث |
Eğer o mahkûmlardan kurtulmuş olsaydım, bunlardan hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | إذا كنا تخلصنا من ألائك السجناء لا شيء من هذا كان سيحدث |
Fırsatın varken onu öldürseydin bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | إذا قتل عندما كان لديك فرصة، لا شيء من هذا سيكون قد حدث. |
En başından sizi dinleseydim bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | لو فقط إستمعت إليك لا شيء من هذا كان ليحصل |
Talimatlara uysaydın, bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | إذا فقط إتبعتِ الأوامر, لا شيء من هذا كان ليحدث. |
Bu kasabadan gitseydim bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | لو كنتُ أدير هذه البلدة لا شيء من هذا الهراء كان سيحذث |
Kabul et, eğer düzgünce park edebiliyor olsaydın, bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | واجه الامر, لو كنت رجعت بشكل صحيح لما حصل كل هذا00 حسنا؟ |
Eğer beni aldatmasaydın ve bunca yıl yalan söylemeseydin bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | ... لو أنّك لم تخُنّي . و تكذب عليّ كلّ هذه السنوات . فلم يكن لأيٍّ من هذا أن يحدث |
O orospu çenesini kapalı tutsaydı bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | العاهرة كان يجب عليها أن تبقي فهمها مغلق ولا شيء من هذا كان قد حدث |
Sake pirinçten yapıldığı için bana iyi geleceğini söylemeseydi bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | لم يكن هذا ليحدث لو لم تقل بان الساكي سوف يكون جيداً لي |
Tek bir şey farklı gitseydi belki bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | إن كان شيء واحد اختلف في وقت ما من الماضي لربما ما كان أي من هذا حدث |
Buranın bakımında bu kadar cimrilik etmeseydin bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | ما كان ليحدث إن لم تكن بخيل للحفاظ على المكان |
Tenezzül edip düğüne gelseydin bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | انت تعلم , لو كان عليك فقط القدوم معي للزفاف لاشيء من هذا كان سيحدث |
Eğer orada olup onunla karşılaşsaydım bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | لو كنت هنا لأمنعه، لما حدث أي شيء من هذا |
En başından önemseseydin bunların hiçbiri olmazdı? | Open Subtitles | لو كنت تحسّ بالإنسان منذ البداية، لما حدث أيّ من هذا |
İlk başta kamyonetten çıkmasaydın bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | لو لم تغادر من تلك الشاحنة من البداية لم يكن ليحصل هذا كله |
Acı çektiğin için üzülüyorum, ama gardını indirmeseydin, bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | أنا آسف أنكِ متألمة لكن لا شئ من هذا كان سيحدث لو أنكِ انتبهتِ أكثر |
Son ve önemli nokta ise, teknolojik alandaki akıl almaz ilerlemeler olmasaydı, bunların hiçbiri olmazdı. | TED | و أخيراً، و ليس آخراً لا شيئ من ذلك سيحدث بدون حلول التقدم الهائل الذي حدث على صعيد التقنية |
Eğer kız değil de erkek olsaydım, bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | صبيا وليس فتاة لما حدث أي من هذا أبدا ولبقيت انجلترا على إيمانها |
Biliyorsunuz, eğer arada sırada cinsel ilişkiye girmiş olsaydın bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | كما تعلمون ، ولقد حدث شيء من هذا ، لو كنت تمكنت من الحصول على وضعت نفسك مرة واحدة في حين لاخر. |