hikâyen o kadar gerçekçiydi ki sadece karakterleri biraz daha yakından tanımak istedim. | Open Subtitles | اسمع, قصتك تبدو واقعيه للغاية وأنا أريد أن أعرف المزيد عن هذه الشخصيات |
PM: Billie, senin hikâyen her yerdeki pek çok kadına ilham verdi. | TED | بات: ألهمت قصتك بيلي العديد من النساء في كل مكان. |
Bu senin hikâyen ve nasıl biteceğini ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | هذه قصتك. ويمكنك التوقف عن حكيها؛ لأن كلانا يعرف كيف ستنتهي. |
hikayen basılacak ve sana saldıranların ikisi de cezalandırılmadan durmayacağım. | Open Subtitles | سوف أطبع قصتكِ ولن أتوقف حتى يعاقب كلا من هاجمكِ |
20 dakika sonra, torunlarına anlatacak bir hikayen olacak. Tabii, onları da bilgilendireceğini varsayarak söyledim bunu. | Open Subtitles | بعد 20 دقيقة، ستكون لديكِ قصّة ترويها لأحفادكِ، على إفتراض أنّكِ ستخبرينهم |
- hikayen doğruysa gerçekten bütün paran 10 şilinse... | Open Subtitles | -إذا قصّتك حقيقية، إذا عندك حقا فقط عشر شلنات |
İlk hikayen daha iyiydi. | Open Subtitles | أول قصه لك كانت أفضل أين هذا المنفاخ ؟ |
Sen pembe külotlardan bahsederken, hikâyen boka dönüyor! | Open Subtitles | حينما كنت تتكلم عن السراويل الزهرية مزق قصتك تماماً |
- Komik olduğunu sanıyorsan sen anlat. - Senin hikâyen, sen anlat. | Open Subtitles | ـ إذا كانت قصة لطيفة , فقصها أنت ـ لا , إنها قصتك أنت , أنت قصها |
Seni sömürecekler, hikâyen asla olduğu gibi anlatılmayacak ve hayatın asla eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | سيستغلونك، لن يحكوا قصتك بأمانة و ستتغير حياتك |
Eğer hikâyen doğruysa, tanrı senin var olmana neden izin versin ki? | Open Subtitles | إن كانت قصتك صحيحة لمَ سمح الله لك بهذا؟ |
hikâyen üzücü olmakla kalmıyor, eşarpların da çok boktan. | Open Subtitles | قصتك ليست محبطة فحسب بل وشاحك ليس انيقاً أيضاً |
Filmin sensiz yapılmasını görmekten pişman olabilirsin, Luke, ...ayrıca filmde anlatılan senin hikâyen. | Open Subtitles | اعتقد انك سوف ترفض ان تراة بدون ان تشارك بة وهذة قصتك التى يجب ان تحكيها |
hikâyen kötüydü. Berbattı aslında. | Open Subtitles | لقد كانت قصتك سيئة في الحقيقة، كانت سيئة للغاية |
hikâyen bazı yönlerden yalan anlamına geliyor. | Open Subtitles | حسناً، ماذا يعني ذلك؟ يعني أنك تكذب حول بعض جوانب قصتك. |
Gerçekte yapmadığım, varsayımsal bir sohbete göre, hikâyen nasıl sona eriyordu? | Open Subtitles | هذه المحداثة الروحانية ليسَ من المفترض أن أخوضها ما هى نهاية قصتك المزعومة ؟ |
Hippi uzaylı hayat hikayen çok ilginç ama annemi kurtarmakla meşgulüm! | Open Subtitles | قصتكِ الغريبة مُشوّقة للغاية. لكنّي مشغول نوعاً ما. أنقذ والدتي. |
Döndüğünde senin de anlatacak birkaç hikayen olacaktır. | Open Subtitles | ستعود ومعك قصّة أو قصّتين لترويها أنت الآخر |
Ama senin hikayen kulağa hiç de öyle gelmiyor. | Open Subtitles | لكن هذا ليس ما تنُم عنه قصّتك. |
Birgün anlatacak oldukça benzersiz bir hikayen var. | Open Subtitles | يوم ما سيكون لديك قصه فريده لتخبرها |
Bakalım doğru hatırlayacak mıyım? Korkunç olay hakkında ki hikayen... | Open Subtitles | دعيني أحاول تذكر روايتك عن الأحداث المريعة |
hikâyen bayağı zorlayıcı, Bay Şapşal. | Open Subtitles | حكايتك مقنعة للغاية يا سيد أحمق... |
Buralarda bir yerde hiç yayımlanmamış boktan bir kısa hikayen olmalı. | Open Subtitles | بالله عليك، لابد أن لديك مسودات لقصة صغيرة |
Yakmadığın veya kesmediğin hiç kısa hikayen kaldı mı? | Open Subtitles | لوسن .. هل لديك أي قصص قصيرة لم تحطمها بالنار أو بالمقص؟ |
Senin hikayen. Devam et. | Open Subtitles | آسف، إنّها قصتكَ تابع |
Senin hikayen yeni başlıyor. | Open Subtitles | قصَّتُك بدأت لتوّها. |
Senin düne ait bir hikayen var, ama ben sana daha fazla zaman verdim. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ حقّ بقصّةِ أمس، لَكنِّي أعطيتُك وقتَ أكثرَ |
Ya dünyadaki en kötü araba hırsızısın ya da anlatacak bir hikayen var. | Open Subtitles | إما أن تكون أسوأ لص سيارات في تاريخ العالم... أو لديك قصة لترويها... |
Yine de senin hikayen benimkinden daha esaslı. Benim bavulumda sadece birkaç bıçak vardı. | Open Subtitles | في كلا الحالين، قصّتكَ تغلب قصّتي، لم يكن في حقيبتي سوى بضعة سكاكين |
Bu benim ve senin hikâyen. | Open Subtitles | -هذه قصّتي، و قصّتكِ . |