"hissetmem gerektiğini" - Traduction Turc en Arabe

    • علي أن أشعر
        
    • يفترض بي أن أشعر
        
    • أن أشعر به
        
    • بأنّ عليّ أن أحسّ
        
    Neden senin hakkında ne kadar kötü hissetmem gerektiğini söylemiyorsun? Open Subtitles لم لا تخبرني لأي مدى علي أن أشعر بالأسف بشأنك؟
    Hayır, yalnızca ne hakkında kötü hissetmem gerektiğini anlamaya çalışıyorum, dostum. Open Subtitles لا، كنتُ أحاول فقط أن أكتشف ما الذي يجب علي أن أشعر به، يا صاحبي
    Ne hissetmem gerektiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لست متأكدة حقاَ بما علي أن أشعر
    Ben de tam olarak ne hissetmem gerektiğini bilemiyorum. Open Subtitles حسناً, وأنا أيضا أجهل كيف يفترض بي أن أشعر
    Nick, ne hissetmem gerektiğini biliyorum ama hissediyor muyum bilmiyorum ve... Open Subtitles لا أدري... (نـيك)، إنني أعلم ما يفترض بي أن أشعر به،
    Ne hissetmem gerektiğini söylesen belki yardımı olurdu. Open Subtitles لعلّ بوسعي المساعدة إذا أخبرتني بما يُفترض أن أشعر به
    Bu şekilde davranırsan hata yaparsın. Lütfen Jack, bana ne hissetmem gerektiğini... ve nasıl hissetmem gerektiğini söyleme. Open Subtitles من فضلك (جاك) لا تملي علي ما علي أن أشعر به و كيفية الشعور به
    Duygularımı hissetmem gerektiğini söyleyen sendin. Open Subtitles أنتِ من قالت بأنّ عليّ أن أحسّ بمشاعري
    Duygularımı hissetmem gerektiğini söyleyen sendin! Open Subtitles -أنتِ من قالت بأنّ عليّ أن أحسّ بمشاعري !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus