Savaş yokken bile posta hizmetlerinin nasıl ağır aksak olduğunu sen de bilirsin. | Open Subtitles | تعلم كم هي غير متوقعة تلك خدمات البريد حتى من دون وجود الحرب |
Aile hizmetlerinin dolabımda yeterli yiyecek olmadığı için ceza yazdığını nasıl duydun? | Open Subtitles | كيف علمت أن خدمات العائلة راسلتني حول عدم لدي ما يكفي من طعام في خزانتي؟ |
CA: Tamam da, internet hizmetlerinin büyük bir çoğunluğunu dünyaya satan Amerikan şirketlerini böyle bir töhmet altında bırakmak da kötü bir şey değil mi? | TED | كريس: ولكن اليس سيئا ايضا التعامل بصوره ضاره للشركات الامريكيه التي قدمت بصوره اساسيه للعالم معظم خدمات الانترنت الهامه؟ |
Tranquility Villa'sı hizmetlerinin bir çoğunu dışarıdan tuttuğu ve anlaştığı firmalara yaptırıyor. | Open Subtitles | مركز التأهيل يوظف مقاولين خارجين لخدمات متفرقة |
Buda... Çocuk hizmetlerinin telefonu. | Open Subtitles | هذا الرقم هنا هو لخدمات الأطفال. |
Yaptığım tek şey bayanlara hizmetlerinin karşılığını ödemekti. | Open Subtitles | كل ما فعلتة هو الدفع لخدمات السيدة |
Paylaşılan deneyimler, deneme yanılma dışında, konvansiyonel tarımsal genişletme hizmetlerinin radyo alıcılara taşınması nüfus artışını düşününce hem pahalı hem de ölçeklendirilmesi zor. | TED | عدا تبادل التجارب فيما بينهم هناك محاولات وأخطاء خدمات الإرشاد الزراعي في الميدان وعلى الإذاعات باهظة الثمن ويصعب تطويرها لمسايرة النمو الديموغرافي |
Biz psiko-sosyal hizmetler ekleyerek ve sisteme psiko-sosyal danışmanlar vererek acil sağlık hizmetlerinin ruhsal sağlık dalını yeniden hayata geçirdik. | TED | وقد حصلنا على حصة من سلة خدمات الصحة العامة تُعنى بالصحة النفسية وقد أضفنا الصحة النفسية والاجتماعية والمرشدين النفسيين والاجتماعيين إلى النظام الصحي هناك |
Nijerya, Djibouti ve Cote d'lvoire posta hizmetlerinin doğrudan üç kelimelik adresleri benimsemesinden gurur duyuyoruz. Bu ülkelerdeki insanlar artık bugün nerede yaşadıklarını kolayca ifade edebilecekler. | TED | ونفخر حقًا بأن خدمات البريد في ثلاث دول إفريقية نيجيريا وجيبوتي وساحل العاج أصبحت واحدة تلو الأخرى تتبع العناوين من 3 كلمات، ما يعني أن الناس في هذه البلدان لديهم اليوم طريقة بالغة البساطة لوصف محال إقامتهم. |
Jake'in yasal hizmetlerinin karşılığı olan çekin de... bugün aynı saatlerde gelmesini bekliyoruz. | Open Subtitles | سنتوقع وصول الشيك من أجل خدمات (جيك) القانونية ظهر اليوم أيضا |
General, Sze Yup hizmetlerinin kesintisiz devam edeceğini söylüyor. | Open Subtitles | يقول الجنرال أن خدمات شركة (سزي يب) ستستمر دون انقطاع |
Verilere bir bakalım: kara alanının yüzde 1.4'ü, damarlı bitki türlerinin yüzde 40'ına, omurgalı türlerinin yüzde 35'ine ev sahipliği yapıyor ve bu yüzde 1.4'lük alan, dünyanın 25 biyoçeşitlilik merkezini temsil ediyor ve yine kara yüzeyinin bu yüzde 1.4'lük alanı korunmasız insanların ihtiyaç duyduğu ekosistem hizmetlerinin yüzde 35'ini sağlamakta. | TED | وهذه بعض البيانات: %1.4 من سطح الأرض هو موطن ل 40% من النباتات المرتفعة %35 من الأنواع الفقارية، وتمثل نسبة %1.4 25 منطقة ذات تنوع بيولوجي بالعالم، وهذه النسبة من سطح الأرض تقدم لنا 35% من خدمات النظام البيئي التي تعتمد عليها الفئات الضعيفة. |
Ray'in hizmetlerinin karşılığından. Çeki dondurmuşlar. | Open Subtitles | أجرة خدمات (راي)، جمّدوا الشيك |
Ray'in hizmetlerinin karşılığından. Çeki dondurmuşlar. | Open Subtitles | المال المدفوع لخدمات (راي)، لقد جمدوا الشيك |
Ya Blaine'in hizmetlerinin bir alternatifi var desem? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أنّه هُناك بديل لخدمات ( بلاين ) ؟ |