"içecekleri" - Traduction Turc en Arabe

    • المشروبات
        
    • مشروبات
        
    • الصودا
        
    • مشروباتِ
        
    • الأشربة
        
    • المشروباتَ
        
    • جاتوريد
        
    Mallık yapmayı bırak da içecekleri hazırla. Open Subtitles توقف عن التصرف بحماقة وحضّر المشروبات, يا رجل
    Alkollü içecekleri seviyorlar, burada olurlar diye düşündüm. Open Subtitles انهم يحبون المشروبات الروحية لذا فكرت ان يكونوا هنا
    İçecekleri alıp siyah perdeli odaya gel. Open Subtitles أحضر المشروبات وتعال الى الغرفة ذات الستائر السود
    Enerji içecekleri, çikolatalar su toplaması için yara bandı ve en sevdiğin şekerler. Open Subtitles مشروبات الطاقة بسكويت بوربارس بعض الاشياء المساعدة للبثور ومفضلتك حلويات الاطفال
    Enerji içecekleri için bile insanlar üzerinde deney yapılıyor. Open Subtitles يقومون بإختبارات على البشر في مشروبات الطاقة.
    Açılmamış gazlı içecekleri çöpe atmamın bununla bir ilgisi var mı dersiniz? Open Subtitles أتظن أن إلقائي لعلبتين من الصودا بالقمامة له دخل بما يجري هنا؟
    Mallık yapmayı bırak da içecekleri hazırla. Open Subtitles توقف عن التصرف بحماقة وحضّر المشروبات, يا رجل
    Bütün içecekleri ve sigaraları da. Kesinlikle yiyecekleri de. Open Subtitles و أُرفض جميع المشروبات والسجائر وبالتأكيد، جميع الأطعمة
    Zaman zaman içecekleri depoluyoruz. Open Subtitles نستخدم الثلاجات لتخزين المشروبات من وقت لآخر
    Ben işemeye gidiyorum, git ve içecekleri getir. Open Subtitles سأذهب للحمام, وأنت أذهب لأحضار المشروبات
    Tanrı-onaylı alkolsüz içecekleri yönetsen, ben de kreps masasına göz kulak olsam? Open Subtitles وتقدم المشروبات الغير كحولية التي أحلها الله وسوف أشرف علي الفضلات
    Çıktıları falan getireyim, içecekleri hazırlayayım... Open Subtitles لا, أنا فقط أقوم بطابعة الأشياءوأعمل المشروبات
    Bu arada, Norm karışık içecekleri seviyorsan normal suyla maden suyunu denemelisin. Open Subtitles بالمناسبة يا نورم . اذا كنت تحب خليط المشروبات يجب ان تجرب المياة الفوارة
    Şimdi yiyeceklere gelince genelde elinin altındaki içecekleri Elvis'e seçtiririz. Open Subtitles كغذاء، من أنه يحتوي على مجموعة من المشروبات.
    12 yaşında kim o yeşil içecekleri içer? Open Subtitles من يشرب هذه المشروبات الخضراء و هو بعمر الثانية عشر؟
    Ayrıca müşterilerin sana verdiği içecekleri hemen alma. Open Subtitles و لا تأخذ جميع المشروبات التي يقدمونها لك زبائنك بسهولة.
    Yetişkin içecekleri bulmaya çalışsak ne dersin? Open Subtitles ماذا تقول لو حاولنا العثور على مشروبات الكبار؟
    Gerçek kahve sevenler ve ilginç ismi olan cins içecekleri sevenler. Open Subtitles من يُحبون القهوة ومن يُحبون مشروبات إسمها مُضحك
    Acaba hiç... mutfağında piller ve enerji içecekleri dışında herhangi bir şeyin var mı? Open Subtitles اذن هل امتلك اي شئ في مطبخط بخلاف مشروبات الطاقه؟
    Çocuklar içecekleri hemen bitirmesin. Open Subtitles و لا تدع الأولاد يخلطون الشراب بوعـاء الصودا
    Marketlerde satılan enerji içecekleri yeterince güçlü değil. Open Subtitles هذا ما سيكون كفيلاً بمدنا بالطاقة المطلوبة لهذا اليوم إن مشروباتِ الطاقة التي يبيعونها في المتاجر
    Dolaptan tarihi geçmiş içecekleri al. Open Subtitles أبعدي تلك الأشربة الفاسدة من المبرد. هيّا.
    Ve hoşlanmamana rağmen içecekleri getiriyorsun. Open Subtitles وكَنتِ تَجلبُين له المشروباتَ التي لا تَحبُّينها حتى.
    Kendisi şu an Catskills'ta, enerji içecekleri kutularından bir Eskimo kulübesi yapıyor. Open Subtitles هُو حالياً في (كانسكيلز) يبني لنفسه مبنى قبّاني من زجاجات جاتوريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus