"içeriz" - Traduction Turc en Arabe

    • نشرب
        
    • سنشرب
        
    • نحتسي
        
    • نتناول
        
    • ونشرب
        
    • لشرب
        
    • نشربه
        
    • ونتناول
        
    • احتساء
        
    • شرابا
        
    • لإحتساء
        
    • ندخن
        
    • نحتسى
        
    • ونحتسي
        
    • وندخن
        
    Belki yemeğe gider veya bir içki içeriz diye düşündüm. Kafa dağıtmak için. Open Subtitles ربما يمكننا أن نذهب للعشاء ، أو نشرب شراب ، أو نتمشى قليلاً.
    Altı taneyi getir. Mitch ve ben su bardağıyla içeriz. Open Subtitles أجلبيهم، أنا وميتش سوف نشرب من أكواب الجيلي.
    Ama bugun olmaz acelem var yarın saat 10 da limanda buluşalım olur mu kahvelerimizi orda içeriz Tamam mı? Open Subtitles لكن اليوم أنا مسرعة لماذا لا نلتقي غدا امام الميناء عند الـ 10 صباحاً ؟ نحن سنشرب القهوة هناك حسناً؟
    Eğer istersen gidebiliriz, bilirsin, sonra da birkaç bira içeriz. Open Subtitles , ربما يمكننا الذهاب لو تريد ذلك ثم نحتسي الجعة
    Daha sonra orada olacağım ve belki beraber bir içki içeriz. Open Subtitles سوف أكون بالفندق فيما بعد وربما نتناول الشراب معاً.
    Güneşlenir, masaj yaptırır ve havuz başında güzel içkiler içeriz. Open Subtitles سوف نتشمس ونقوم بعمل ماساج ونشرب مشروبات لذيذة بجانب ذلك
    Etrafta kimse yoksa bazen içeriz. Open Subtitles اننا نشرب احيانا عندما لا يكون احد موجود
    Teksas'a gelir, ben Meksika'ya giderim. Birlikte içeriz. Open Subtitles هو أتى إلى تكساس و أنا ذهبت إلى المكسيك نحن نشرب معاً
    Sadece ara sıra kahve içeriz ya da yemek yeriz. Open Subtitles أريد أن نشرب القهوة أو نتناول الغداء بعض الأوقات
    Ve sonra çalışanlar tamamen yorgun ve bitkin, biraz şarap içeriz. Open Subtitles و فريق العمل يكون مرهقاً لذا نشرب بعض الخمر
    Benim mekân. Her gece giderim. Bir şeyler içeriz. Open Subtitles فأنا أذهب إلى هناك كل يوم وقد نشرب مع بعضنا قليلاً
    Bugün sert bir rüzgar var ve biz de rüzgara göre içeriz. Open Subtitles حسنا ، انها ريح قوية اليوم, ونحن نشرب حسب الرياح.
    Gidip bir telefon etmem gerek sonra sıcak bir çay içeriz. Open Subtitles علي ان اذهب فقط واجري اتصالا هاتفيا ثم سنشرب كوب شاي ساخن
    Margarita içeriz. Teşekkürler Frasier. Open Subtitles و سنشرب المارغريتا أوه حسناً شكراً لك يا فريجر
    Neden bize gelmiyorsun maçı izler ardından biraz nako yiyip sonra da bira içeriz, ne dersin? Open Subtitles لم لا تأتي لمشاهدة المباراة ونأكل رقائق البطاطا ثم نحتسي البيرة؟
    Belki, uh, bira içeriz, ya da senin oyunu oynarız... Para kutusu? Open Subtitles ربّما نحتسي الجعة، و نلعب البنس في العلبة؟
    Les, dostum biraz içeriz diye düşündük. Open Subtitles و نتناول الشراب فى غرفتك المستأجره الجديده
    Keyfimiz yerindeyse, oynarız ve içeriz. Open Subtitles وعندما نكون في مزاج سكر نقامر ونلعب ونشرب
    Anne, beni beklemeyin. Bir yerde cappuccino içeriz. Open Subtitles أمي, لا تنتظرينا قد نتوقف لشرب الكابتشينو
    Unutma, biz kan emmeyiz, içeriz. Open Subtitles تذكّر، نحن لا نمصّ الدمّ بل نشربه
    Çok üzgünüm. Belki bir ara buluşup, bir kahve falan içeriz. Open Subtitles آسف ، ربما نجتمع يوماً ما ونتناول القهوة أو شيء كهذا
    Konuşmak isterseniz belki bir kahve içeriz. Open Subtitles إن كنت ترغب في الحديث ربما يمكننا احتساء القهوة
    Tamam, bir şeyler içeriz. Onu çantana geri koy. Open Subtitles حسناً، سنتناول شرابا فقط ارجعيه إلى محفظتك
    Düşünüyorum da bu iş bittikten sonra belki gidip... birşeyler içeriz. Open Subtitles لقد كنت أفكر ربما بعد ذلك ،يمكننا أن نذهب لإحتساء شراب معاً
    Gel, evin etrafında bir tur atalım. Bir şeyler tüttürür, içeriz. Open Subtitles لنأخذ جولة سريعة في المنزل ربما ندخن قليلاً ونأخذ بعض الشراب
    Suitimize gelin. İçkileri orada içeriz. Open Subtitles احضر إلينا فى جناحنا وسوف نحتسى الشراب هناك.
    Silahları denedikten sonra kulübe geri döneriz. Birkaç tane kokteyl içeriz. Open Subtitles بعد أن نجرّب الأسلحة، سنذهب للملهى ونحتسي كوبين من الكوكتيل
    Bizim eve gider, biraz ot filan içeriz, ve... gerisini sonra düşünürüz. Open Subtitles ونعود لغرفتنا وندخن بعض الحشيش، و.. نرى ما سيحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus