Eğlenceli şey, sonunda içimizden birinin kafası güzel birşeye basmıştı. | Open Subtitles | أمر غريب، تطلّب الأمر ضربة على الرأس ليصير أحدنا منطقياً |
Sonrasinda ise tam olarak yedi buçuk dakika sonra da iki tane daha getir, sonra da içimizden birinin sizana kadar her bes dakikada bir iki tane daha. | Open Subtitles | و ثم اثنان آخران بعدها كل خمس دقائق حتى يفقد أحدنا وعيه |
Sence sahiden de içimizden birinin onlardan olma ihtimâli var mı? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنه من الممكن أن يكون أحدنا واحد منهم؟ |
İçimizden birinin kahraman ya da aptal olduğunu veya her ikisini de. | Open Subtitles | إما أن يكون كل واحد منا بطل أو أحمق أو كلاهما |
Generale içimizden birinin değiş tokuş için yarın orada olacağını söyle. | Open Subtitles | أخبر الجنرال أن واحد منا سيكون هناك غداً للمبادلة |
İçimizden birinin bir bahriyeli olmasını istiyordu. | Open Subtitles | أراد واحداً منا على الأقل أن يصبح جندي بحرية. |
Sence sahiden de içimizden birinin onlardan olma ihtimâli var mı? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنه من الممكن أن يكون أحدنا واحد منهم؟ |
İçimizden birinin yetkili personel listesine girmesi gerekiyor ve bunu yapabilecek tek kişi var. | Open Subtitles | و نحتاج أن يكون أحدنا ضمن قائمة المصرح لهم و هناك شخص واحد يمكنه ذلك |
İçimizden birinin gerçek doktor olmadığını söyledin ve ona sahtekar dedin. | Open Subtitles | لقد قلتَ أن أحدنا ليس طبيباً، ودعوتَه بالمحتال |
içimizden birinin sansinin yaver gitmesi ihtimaline karsin bir plan yapmaliyiz. | Open Subtitles | يجب أن يكون لدينا خطة ان حالف أحدنا الحظ |
İçimizden birinin ya da hepimizin ölmesini isteyen kişi kim olabilir? | Open Subtitles | من لديه سبب، ليريد أحدنا أو كلنا أموات ؟ |
Göğsümüzdeki diskler, içimizden birinin ölmesi gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | القرص في صدري وصدرك يطلب أن أحدنا يجب أن يموت. |
İçimizden birinin böyle düşüncesiz olmasındansa aptal olmayı tercih ederim. | Open Subtitles | أفضل أن أكون بذلك الغباء على أن أفكر بأن أحدنا لا يراعي الأخرين بهذه الطريقه |
Şu an, içimizden birinin kalıntılarını bulmak için canavarın izini sürüyoruz. | Open Subtitles | حاليـًا نحن نتتبع الوحش في محاولة لإيجاد بقايا أحدنا |
herhangi biri içimizden birinin yerine geldiği zaman . o hepimizden sonra gelir | Open Subtitles | عندما يسعى أحدهم خلف واحد منا فهو يسعى خلفنا كلنا |
Bir gün, içimizden birinin, zamanında kalkmamızı gerektirecek bir işe sahip olacağımızı düşünüyorum. | Open Subtitles | اتصور يوما ما، واحد منا سيحصل على وظيفة تتطلب منا ان نكون في مكان ما عالموعد. |
O zaman Defter'e ulaşmak için içimizden birinin simitin içine girip güvenlik bilgilerini değiştirmesi gerekiyor. | Open Subtitles | حسنا. لذلك، للحصول على دفتر الأستاذ، واحد منا يحتاج لدخول الحيد وتغيير الوضع الأمني. |
Tamam ya! İçimizden birinin göreve gitmesi gerekiyor. | Open Subtitles | يا إلهي، اسمعوا، واحد منا ،يجب أن ينخرط بالمهمة |
İçimizden birinin bu dahice fikri saklaması gerekiyordu. | Open Subtitles | أي واحد منا يجب أن يحصل علي القطعة الاستخباراتية للخارج. |
İçimizden birinin oğlumuza bakması gerekiyordu. | Open Subtitles | واحداً منا يجب أن يكون متواجد لكى نُرزق با ابن |
Sanırım sorun içimizden birinin köstebek olması. | Open Subtitles | أظن ذلك يعني أن واحداً منا جاسوس |
İçimizden birinin başına ciddi hatta ölümcül birşey gelebilir. | Open Subtitles | شيء خطير، بالأصح قاتل يمكن أن يحدث لأي منّا |