Eğer müzikale gelirsen hiçbirsini yapmayacağım. İşte bu benim için bu kadar önemli. | Open Subtitles | كل هذه الأشياء إذا رأيتِ المسرحية، هذا يخبركِ بكم هذا مهم بالنسبة لي |
Pekala, madem senin için bu kadar önemli, evlenelim. | Open Subtitles | حسنا، نحن سوف نتزوج، لأنه مهم بالنسبة لك. |
Peki, kim bu John Cameron ve neden senin için bu kadar önemli? | Open Subtitles | إذاً، من هو جون كاميرون ولماذا هو مهم بالنسبة لك؟ |
Lütfen benim için bu kadar önemli olan bir günde, çirkin bir şeye kalkışma. | Open Subtitles | أرجوك لاتعمل شيء سيء في يوم مهم جداً بالنسبة لي |
Neden bu senin için bu kadar önemli? | Open Subtitles | الأحادي، لماذا؟ لماذا ذلك مهم جداً بالنسبة إليك؟ |
Senin için bu kadar önemli olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | - أنا لَمْ أَعْرفْ انه مُهمِ لك |
Shawn, bu, senin için bu kadar önemli mi? | Open Subtitles | شون , أه1ا أمر مهم بالنسبة لك ؟ |
Bunun senin için bu kadar önemli olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أعلم أنه مهم بالنسبة لك |
Gurur senin için bu kadar önemli mi? | Open Subtitles | هل الفخر مهم بالنسبة لك؟ |
Bu neden senin için bu kadar önemli? | Open Subtitles | لماذا هذا مهم بالنسبة لك؟ |
Odun Kampı'nın neden benim için bu kadar önemli olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف لماذا مخيم (فايروود) مهم بالنسبة لي؟ |
Kaçacak değilim. Niye senin için bu kadar önemli? | Open Subtitles | لم ذلك مهم بالنسبة لك ؟ |
Birlikte çalışmamızın neden senin için bu kadar önemli olduğunu anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا مهم جداً بالنسبة لك أن نعمل معاً. |
Bu neden senin için bu kadar önemli? | Open Subtitles | لمَ الأمر مهم جداً بالنسبة لكِ؟ |
Bu iş niye senin için bu kadar önemli, Gamby? | Open Subtitles | لماذا هذه الوظيفة مهم جداً بالنسبة لك "غامبي" ؟ |
Senin için bu kadar önemli olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | - أنا لَمْ أَعْرفْ انه مُهمِ لك |