Aynı şey penguenler için de geçerli | TED | و هذا الأمر ينطبق على طيور البطريق أيضاً |
Aynı şey dang humması, chikungunya, sarı humma için de geçerli. | TED | نفس الشيء ينطبق على حمى الضنك، وشيكونغونيا، والحمى الصفراء. |
Nükleer bombalara çok yakın olacağız. Aynı şey füzeler için de geçerli. | Open Subtitles | سنكون قريبون للغاية لمدى القنبال النووية وللصواريخ |
Bu sizin için de geçerli. | Open Subtitles | هذا ينطبق عليكما أيضاً |
Hey, hey birader tabelayı oku, kısaltma yok. Kısaltma yok, görüyo musun? Bu sizler için de geçerli! | Open Subtitles | اختصارات لا صاح يا العبارة أقرأ مهلاً أيضاً بقيتكم على ينطبق وهذا |
Aynı şey organ yetmezliği için de geçerli dolaşım bozukluğu nedeniyle böbreklerinizin, karaciğerinizin çalışmaması akut solunum bozukluğu sendromu ve bypass ameliyatında oluşan hasarlar. | TED | نفس الأمر بالنسبة لفشل الأعضاء حينما يكون هناك فقد في الوظائف بسبب سوء أداء الكلى أو الكبد أو متلازمة الضائقة التنفسية الحادة أو التلف الناتج عن جراحات القلب الالتفافية. |
Aynı şey karıncıklar için de geçerli. | TED | الشيء نفسه ينطبق على كامل المساحة بين البطينين. |
Aynı şey aşk veya kriz anları için de geçerli. | TED | والشيء ذاته ينطبق على الحب أو في وقت الأزمات |
Aynısı eş-kazananlarınız ve akrabalarınız için de geçerli. | TED | وينطبق الشيء نفسه على الفائزين المشاركين وأقاربهم. |
Daha iyi bir insan oldum. Ve aynısı senin için de geçerli. | Open Subtitles | ذلك جعلني شخصاً أفضل ونفس الأمر ينطبق عليك |
Aynı şey kırkayaklar ve göller için de geçerli. | Open Subtitles | نفس الأمر ينطبق على المئويات والبحيرات |
Bu iblisler için de geçerli. | Open Subtitles | . الأمر ينطبق على الشياطين أيضاً |
Onu bulun. Aynı şey onun için de geçerli. Shawn olmazsa, anlaşma da olmaz. | Open Subtitles | أعثر عليه ونفس الشيء ينطبق عليه بدون شون، لن يكون هناك اتفاق |
Aynısı diğer haraçlar için de geçerli. | Open Subtitles | وذات الشيء ينطبق على المتنافستين الآخريتين |
Her zaman yanınızda olmayacağım. Aynı şey sizin için de geçerli, Dr. Edison. | Open Subtitles | لن أكون موجودة هنا للأبد لأنقذك، ونفس الشيء ينطبق عليك يا د. |
Nükleer bombalara çok yakın olacağız. Aynı şey füzeler için de geçerli. | Open Subtitles | سنكون قريبون للغاية لمدى القنبال النووية وللصواريخ |
Aynısı Amy ile ikiniz için de geçerli. | Open Subtitles | أنتما، الشيء نفسه ينطبق عليكما مع (إيمي). |
Aynı şey senin için de geçerli. | Open Subtitles | أيضاً عليكِ ينطبق وهذا |
Aynısı mürettebat ve gemi için de geçerli. | Open Subtitles | نفس الأمر بالنسبة للطاقم وللسفينة |
Bebeklere çok dokunmazsan, ölür derler ya hani bence aynısı yetişkinler için de geçerli anladın mı? | Open Subtitles | أتعرفين يقولون أن الاطفال الرضع لا يتطرقون للكثير من الاشياء ويموتون أعتقد أن الشيء نفسه ينطبق على البالغين |
Çok belirli, alana özel işlev ve aynısı kanser uygulamamız için de geçerli. | TED | لأن آلية عملها متعلقة بمجال واحد محدد بشدة الأمر ذاته ينطبق على تطبيق السرطان خاصتنا |
Aynı şey dinlenme tesisi, golf kulübünü ve otel için de geçerli. | Open Subtitles | وينطبق نفس الشيء على المنتجع و الفندق وملعب الغولف |