"için elimden geleni yapıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أنا أفعل كل ما بوسعي
        
    • أبذل قصارى جهدي كي
        
    • أفعل ما في وسعي
        
    Ona yardımcı olmak için elimden geleni yapıyorum ama her şeyin bir sınırı var. Open Subtitles أنا أفعل كل ما بوسعي ل مساعدته، ولكن هناك حد.
    Ona yardım etmek için elimden geleni yapıyorum. Open Subtitles أنا أفعل كل ما بوسعي لمساعدتها
    Ben de korkmamak için elimden geleni yapıyorum. Open Subtitles و لذا فأنا أبذل قصارى جهدي كي لا أخاف
    Julie, dayanmak için elimden geleni yapıyorum. Open Subtitles جولي)، أنا أبذل قصارى جهدي كي أتماسك)
    Geçimimizi yeniden sağlamak için elimden geleni yapıyorum ama başardığım zaman her zamanki gibi bu tayfanın kaptanına geri ihtiyacı olacak. Open Subtitles أنا أفعل ما في وسعي كي أستعيد مصدر رزقنا، وبمجرد أن يتم هذا سيكون هذا الطاقم كما هو وسنريد استعادة القبطان ...
    Seni kurtarmak için elimden geleni yapıyorum. Open Subtitles أفعل ما في وسعي لإنقاذك
    Bundan kurtulmak için elimden geleni yapıyorum! Open Subtitles أنا أفعل كل ما بوسعي للتخلص من هذا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus