Cehennem Ateşi'ni kullanmak için emir aldık, dikkatli olun. | Open Subtitles | لدينا أوامر بشروع إطلاق النار الآن. تأهب. |
- Ağzında kan olan herkesi vurmak için emir aldık. | Open Subtitles | لدينا أوامر بإطلاق النار على كل من يملك الدم في فمه |
Onu Bölge'deki gözaltı birimine götürmek için emir aldık. | Open Subtitles | لدينا أوامر بنقله إلي منطقة اعتقال |
Üstad, Ayrılıkçı dinleme istasyonunu bulmak için emir aldık. | Open Subtitles | ايها المعلم, اوامرنا تكون ايجاد محطة تجسس الانفصاليون |
Aslında her şey yoluna girene kadar burada kalmak için emir aldık. | Open Subtitles | في الحقيقة اوامرنا ان نبقي حتي يتضح كل شيء |
Bu tehdidi ne pahasına olursa olsun yok etmek için emir aldık. | Open Subtitles | لدينا اوامر باحتواء الخطر بكل الوسائل الممكنة |
Sizi hemen götürmek için emir aldık. | Open Subtitles | أوامرنا أن نخليك على الفور |
Bazı malları teslim etmek için emir aldık. | Open Subtitles | لدينا أوامر بتسليم هذه الحموله |
Sakatı götürmek için emir aldık. | Open Subtitles | لدينا أوامر بأخذ السجين المعاق |
Onu gözaltında tutmak için emir aldık. | Open Subtitles | لدينا أوامر في إبقاءها في عهدتنا |
Onu merkeze götürmek için emir aldık. | Open Subtitles | لدينا أوامر بأخذه إلى المقر |
Öyle ama Petrelli'yi öldürmek için emir aldık. | Open Subtitles | أجل ، لدينا أوامر "بقتل "بيترللى |
Seni bizimle götürmek için emir aldık. | Open Subtitles | لدينا أوامر بأن نحضركِ معنا. |
Abluka etmek için emir aldık. Takip etmek için değil. | Open Subtitles | اوامرنا ان نصد الهجوم , ليس المطاردة |
Berchtesgaden'e gitmek için emir aldık. | Open Subtitles | لدينا اوامر بالتوجه الي "بيرشتيسجادن" خلال ساعه |
Süratle ilerlemek için emir aldık. | Open Subtitles | أوامرنا أن نتابع بأقصى سرعة |