"için herşeyi" - Traduction Turc en Arabe

    • أي شيء من
        
    • أي شيء لأجلك
        
    • اي شيء من
        
    • ما يلزم لكسر
        
    • أى شىء من
        
    • أي شيء بالنسبة
        
    • أي شيء حتى
        
    • أي شيء كي
        
    • أيّ شئ من
        
    • أي شيء لأجله
        
    • أي شئ من
        
    • أى شىء لأجلها
        
    • اى شئ لمتعتك
        
    • اي شيئ من
        
    • بكل شيء من
        
    Ellerinden gelen her yöntemi deneyerek hayatta kalmak için herşeyi yemeye çalıştılar. Open Subtitles لقد تحول لمسخ يحاول أكل كل شيء ومخلوقات قمامة فضولية مستعدة لتجرب أي شيء من اجل البقاء
    Senin için herşeyi yaparlar, değil mi? Open Subtitles إنهنّ على إستعداد لأن يفعلن أي شيء من أجلك ، أليس كذلك؟
    Senin için herşeyi yapardım, Ama sen bunu fırlatıp attın. O zaman hazır değildim, ama şimdi hazırım. Open Subtitles كنت سأفعل أي شيء لأجلك لكنك رميت كل هذا بعيداَ
    Bu çocuklar benim için herşeyi yaparlar. Open Subtitles انظري، هؤلاء الاطفال في الخارج مستعدين ان يفعلوا اي شيء من اجلي
    Bu korkuyu yok etmek için herşeyi yaparım Open Subtitles سأفعل ما يلزم لكسر تلك الدائرة
    "Eğer o beni korursa, ben de onun için herşeyi yaparım"... diye düşündüm kendi kendime. Open Subtitles اذا فقط أنقذنى سأفعل أى شىء من أجله لقد فكّرت في ذلك
    Onlar için herşeyi yapabilirim. Open Subtitles أنا يمكن أن تفعل أي شيء بالنسبة لهم.
    Yaşamak için herşeyi yapmaya hazırım. Open Subtitles أنا مستعد لفعل أي شيء حتى أعيش.. أي شيء.
    Ve memleketimin güvenliğini sağlamak için herşeyi yapacağım. Open Subtitles وسوف أفعل أي شيء كي أضمن الأمان لوطني
    Bugünlerde kardeşler birkaç dolar için herşeyi yaparlar, kardeşim. Open Subtitles الجميع يفعلون أي شيء من أجل الدولار هذه الأيام
    Şeyy, dediğin gibi, kardeşler birkaç dolar için herşeyi yaparlar. Open Subtitles كما قُلت، الجميع يمكن أن يفعل أي شيء من أجل النقود
    Bunu bilmelisinki senin için herşeyi yapıcam,herşeyi. Open Subtitles يجب أن تعلمي بأنني سأفعل أي شيء من أجلكِ, أي شيء
    Biz beraberken senin için herşeyi yapardım, yani eğer bu milyarder seni gerçekten önemsiyorsa, neden öğretmenlikten istifa etmiyor ve seninle birlikte olmuyor? Open Subtitles عندما كنا سوية ، كنت لأفعل أي شيء لأجلك لذا ، إن كان هذا البليونير يهتم بأمرك فعلاً لماذا لا يستقيل من التدريس ، ويصطحبك لموعد ؟
    -Merak etme,Lois.Senin için herşeyi yaparım -Ne? Open Subtitles لاتقلقي لويس, سأفعل اي شيء من اجلك - ماذا؟
    Bu korkuyu yok etmek için herşeyi yaparım Open Subtitles سأفعل ما يلزم لكسر تلك الدائرة
    Bak, Shaun benim erkek arkadaşım, onun için herşeyi yaparım... Open Subtitles اسمعى , شون صديقى وأنا أفعل أى شىء من أجله ـ ـ
    Martha için herşeyi yaparız. Evet. Open Subtitles أننا سنفع أي شيء بالنسبة لمارثا.
    İstediğini elde etmek için herşeyi söylersin çünkü yalnız kalmaktan korkuyorsun. Open Subtitles ستقول أي شيء حتى تحصل على ماتريد ,لأنك تخشى من أن تترك وحيدا
    Şimdi, bunu sana telafi etmek için herşeyi yaparım. Open Subtitles والآن سأفعل أي شيء كي أعوضكِ
    Bi erkek bi kadını gerçekten seviyorsa, onun için herşeyi yapar Open Subtitles ...إذا كان الرجل يحبّ المرأة حقاً فهو يفعل أيّ شئ من أجلها...
    Belki onun için herşeyi yapabileceğimi göstermek içindir. Open Subtitles ربما لأريه أن بوسعي فعل أي شيء لأجله
    Sarı tişört için herşeyi yapmaya hazırdın. Open Subtitles كنتِ راغبة في عمل أي شئ من أجل هذا القميص الأصفر
    - Bak. Onun için herşeyi yapar. - Genç aşıklar. Open Subtitles أنظرى إليهما قد يفعل أى شىء لأجلها حب شباب
    Seni memnun etmek için herşeyi y aparım. Open Subtitles سوف افعل اى شئ لمتعتك
    Birkaç patates için herşeyi yapacak muhbirler var. Open Subtitles هناك مخبرون الـ غيتو اللذين سيفعلون اي شيئ من اجل القليل من البطاطا
    - Bu komik... bu yüzden aslında söyleyeceğim, gerçekten ne istediğini bilen çok az insan var dışarıda... ve istedikleri için herşeyi riske atabilirler. Open Subtitles لأنه ما كنت سأقوله في الواقع هو هناك أناس قليلون يعرفون حقاً ما يريدون و هم راغبون بأن يخاطروا بكل شيء من أجله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus