"için her zaman" - Traduction Turc en Arabe

    • دائماً على
        
    • دائما في
        
    • دائماً من
        
    • لطالما كنتِ
        
    • اعتاد المجيء
        
    • دومًا بالنسبة
        
    • دائما على
        
    • دائما كان
        
    • دائماً مكان
        
    • دائماً مّا يثقل
        
    öyle bitmiş olduğu için her zaman pişmanlık duydum. Open Subtitles إنني أسفت دائماً على ما انتهت إليه الأمور لماذا ؟
    Büyük erime ayılar için her zaman zor olmuştur, ancak yakında yaz aylarından sağ çıkmak imkanız hale gelebilir. Open Subtitles يظلّ الذوبان العظيم صعباً دائماً على الدببة لكن قريباً، النجاة بالصيف قد يصبح مستحيلاً
    Ama bir ulus için her zaman savaşta olmak iyi değil. Open Subtitles لكن ليس جيد أن تكون الأمة دائما في حالة حرب
    Seni anlamadıklarını zannettiğin için her zaman ailene karşı asi olursun. Open Subtitles أنت غاضب دائماً من والديك لأنهما لا يفهمان شخصيتك
    Benim için her zaman önemliydin. Biliyorsun. Open Subtitles لطالما كنتِ مهمّة بالنسبة لي، وتعرفين ذلك
    Burası ayrıldıklarında kardeşiyle buluşmak için her zaman geldikleri yer. Open Subtitles هنا حيث اعتاد المجيء لمقابلة أخيه عندما كانا في منزلين متفرقين
    Sen benim için her zaman şef olacaksın. Open Subtitles كلا. ستظل القائد دومًا بالنسبة لي
    Bir davayı kazanmak için her zaman canımı ortaya koyarım, Mason. Open Subtitles دائما على استعداد للموت من أجل قضية أليس كذلك ، مايسن؟
    Hadi ama, Nükleer için her zaman boş bir yer vardır. Open Subtitles تبا .. دائما كان هناك هناك غرف للضرب والقرصنه
    Eğer gönüllü arıyorsanız kilise bunun için her zaman iyidir. - Haklı. Open Subtitles إذا كنتم تبحثون عن متطوعين , فالكنيسة دائماً مكان جيد للتعارف بين الأشخاص
    Evet, bunun için her zaman strese girmistir. Bu yüzden her sene böyle bir sey hiç olmamismis gibi davraniyoruz. Open Subtitles دائماً مّا يثقل هذا كاهله بالضغوطات، و لهذا نتظاهر بكلّ عام أنّ عيد مولده يا يحلّ.
    Gong ailesi bunu devam ettirmek için her zaman bir şeye güvenir. Open Subtitles ستعتمد عائلة جونج دائماً على شيء ليمكّنها من الإستمرار
    Takımımda yetenekli kişiler için her zaman yer var. Open Subtitles أنا أبحث دائماً على موهبة حقيقية في فريقي
    Size katılmak için her zaman istekliydik. Open Subtitles لقد حرصنا دائماً على الإنضمام إليك
    Ama çocuklarınızı görmek için her zaman zamanında evde olacaksınız. Open Subtitles لكنك ستكونين دائما في المنزل لتستطيعي رؤية أولادك
    Hutch Axl pi'da senin gibi bir kız için her zaman yerimiz var. Open Subtitles هناك مكان دائما في نادي (هاتش أكسل باي) لفتاة مثلك
    Dinle, kavga ediyor olsak bile senin için her zaman savaşacağımı bildiğini umuyorum. Open Subtitles اسمع، اتمنى انك تعرف بأن حتى ،لو نحن نقاتل سأقاتل دائماً من اجلك انت
    Eski hücre arkadaşım için her zaman bulurum. Open Subtitles أنا آتي دائماً من أجل أصدقاء الزنزانه القدامى
    Benim için her zaman özeldin. Open Subtitles لطالما كنتِ مميزة بالنسبة لي
    Burası ayrıldıklarında kardeşiyle buluşmak için her zaman geldikleri yer. Open Subtitles هنا حيث اعتاد المجيء لمقابلة أخيه عندما كانا في منزلين متفرقين
    Benim için her zaman değerli olacaksın ama bunu düşünmemiz gerekiyor. Open Subtitles وما ستعنين دومًا بالنسبة لي، لكن يجب... أن نفكِّر بهذا
    Kendini korumak için her zaman silaha güvenemezsin. Open Subtitles لا يمكنك الإعتماد دائما على الأسلحة لكي تحميك
    Türünün yolu için her zaman mükemmel bir öngörü sahibi oldun. Open Subtitles انت دائما كان عندك بصيرة جيدة فى طُرق جنسك
    Sizin kalitenizde bir beyefendi için her zaman saflarımızda yer vardır. Open Subtitles هناك دائماً مكان خالي لـ رتب عسكرية لرجل بمثل قدراتك
    Evet, bunun için her zaman strese girmiştir. Bu yüzden her sene böyle bir şey hiç olmamışmış gibi davranıyoruz. Open Subtitles دائماً مّا يثقل هذا كاهله بالضغوطات، و لهذا نتظاهر بكلّ عام أنّ عيد مولده يا يحلّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus