"için memnunum" - Traduction Turc en Arabe

    • أنا مسرور
        
    • سعيد لاني
        
    • سعيد لأن
        
    • سعيد لأنك
        
    • سعيد انك
        
    • سعيد لأني
        
    • سعيدة لأنني
        
    • مسرور لأنني
        
    • سعيد أن
        
    • سعيد أننا
        
    • سعيد لأنني
        
    • سعيدة لأن
        
    • انا مسروره لان
        
    • مسرور لأنك
        
    • وأنا ممتنة لأنك
        
    Yer altı olsa bile burada benim misafirin olduğun için memnunum. Open Subtitles أنا مسرور أنك ضيفي هنا بالرغم من أن ذلك تحت الأرض
    Seninle bugün konuşabilme imkanı bulduğum için memnunum. Anlıyorum. Open Subtitles أنا سعيد لاني حصلت أن أتحدث إليكم اليوم.
    Yaşlı adam çok fazla zarar veremediği için memnunum. Open Subtitles أنا سعيد لأن الرجل العجوز فشل في مسعاه تماما
    Hatalı olduğumda bunu kabul edebilecek kadar büyük bir adamım. Buna dayandığın için memnunum. Open Subtitles أنا رجل كبير بما فيه الكفايه للإعتراف انى مخطئ ,انا سعيد لأنك ظللت على هذا
    - Sen de bunun bir parçası olduğun için memnunum. - Ben de. Open Subtitles انا سعيد انك جزء منه و انا كذالك
    Neyse, ölmeden önce sana bunu söylediğim için memnunum. Open Subtitles حسنا، أنا سعيد لأني أخبرتك ذلك قبل أن أموت
    Hayır. size açıkladığım için memnunum Open Subtitles لا أنا سعيدة لأنني استطعت توضيح الأمور لك
    Tükenmiş ailenizle konuşma fırsatımız olduğu için memnunum. Open Subtitles أنا مسرور لأنني قد سنحت لى الفرصة للحديث عن عائلتك بالمناسبة
    Bu saçmalıkları duyacak kulaklarım olmadığı için memnunum. Open Subtitles أنا مسرور لكوني لا أملك آذان كي أسمع هذا الهراء.
    Bunu sana tekrar iade edebildiğim için memnunum. Open Subtitles انا سعيد لاني استطعت ان اعيد هذه لكِ
    Sana vurmadığım için memnunum. Buna değmezsin. Open Subtitles أنا سعيد لاني لم تصل لكم.
    Okumayı öğrendiğim için memnunum. Open Subtitles .لكنني أنا سعيد لأن تعلمت كيفية القراءة هناك
    Böyle bir adam olduğun için memnunum. Open Subtitles يمكنه الوثوق بنفسه أنا سعيد لأنك هذا النوع من الرجال
    Bak, çalıştığın için memnunum ve buna iyi yanından bakmaya çalışıyorum ama ekmek getirenin ben değil de sen olması beni öldürüyor. Open Subtitles انضري,انا سعيد انك تعملين... وانا احاول الحفاظ على وجهة نضري حيال ذلك... لكن الامر يقتلني انك المعيل و ليس انا المعيل:
    Doğumgünümü yalnız geçirmediğim için memnunum. Open Subtitles أنا سعيد لأني لم أقضي عيد ميلادي وحيداً
    Eğitimine özen gösterdiğim için memnunum. Open Subtitles بل سعيدة لأنني استطعت أن أقوم بتعليمها
    Kadın olarak doğmadığım için memnunum. Open Subtitles أنا مسرور لأنني لم أولد أمرأة
    Taşınmaktan nefret ediyorum. Artık bittiği için memnunum. Open Subtitles حقاً أكره الأنتقال،أنا سعيد أن الأمر أنتهى.
    Konuşup, anlaştığımız için memnunum. Open Subtitles أنا سعيد أننا ناقشنا الأمر وتوصلنا إلى حل.
    Aramalarını engellediğim için memnunum. Neden biliyor musun? Open Subtitles أنا سعيد لأنني حجبت تلك الاتصالات أتعرف لماذا
    Öyle olmadığı için memnunum. Open Subtitles أنا سعيدة لأن الأمر لم يظل هكذا، هذا يعني أنني نجحت يا أمي.
    Üvey babam öldüğü için memnunum. Open Subtitles انا مسروره لان زوج امى مات
    Sevgilim dürüst olduğun için memnunum. Seni bunun için seviyorum. Open Subtitles حبيبتي أن مسرور لأنك صادقة و أحبك من أجل ذلك
    Onlara söylediğin için memnunum. Open Subtitles وأنا ممتنة لأنك أخبرت الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus