"için onay" - Traduction Turc en Arabe

    • على الموافقة
        
    • على موافقة
        
    • الموافقة على
        
    Salı günleri için onay almanın ne kadar zor olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أنت تعرف بأنه يستغرق وقت للحصول على الموافقة على الزواج؟ أليس كذلك؟
    Hükümetten teleskop kullanma hakkı için onay aldık. Open Subtitles لقد حصلنا على الموافقة على شراء تلسكوب الزمن من الحكومة
    Diğer ülkelerden plan için onay bekliyoruz. Open Subtitles نحن نحاول الحصول على الموافقة من البلدان الأخرى على الخطة
    Bu proje için onay almana çok sevindim, Christine! Open Subtitles أنا سعيد لحصولك على موافقة للمشاركة بهذا المشروع يا كريستين
    FBI'dan bunun için onay mı alacaksın? Open Subtitles هل ستحصل على موافقة المباحث الفيدرالية على هذا؟
    Tam beklediğimiz gibi; ama en azından defteri kullanmamız için onay al. Open Subtitles كما هو متوقع ، لكن احصل على الموافقة على استخدام المذكرة
    Diğer ülkelerden plan için onay bekliyoruz. Open Subtitles نحن نحاول الحصول على الموافقة من البلدان الأخرى على الخطة
    Tam beklediğimiz gibi; ama en azından defteri kullanmamız için onay al. Open Subtitles كما هو متوقع ، لكن احصل على الموافقة على استخدام المذكرة
    Howard, istediğin hızlı prototipleme cihazı için onay aldım. Open Subtitles هوارد، لقد حصلت على الموافقة لشراء برنامج النماذج المتطوّر الذي طلبته
    Çekim için onay alamadık. Open Subtitles لم نتمكن من الحصول على الموافقة للتصوير.
    Ameliyatınızı burada uygulamak için onay almamı söylemiş miydiniz? Open Subtitles هل تم إخبارك أنني حصلت على الموافقة بأن تتم جراحتك هُنا ؟
    Bot teknolojisi için onay alacak ve milyonlarca insana gen terapisi diye onlardan yerleştirecek. Open Subtitles لقد حصلت على موافقة لتطبيق تقنية اليرقات الخاصة بها وتخطط بوضعها في ملايين البشر تحت ستار العلاج المورثي
    Departmanın kuralları kesin... doktordan göreve dönüş için onay almadan departman işleri yok. Open Subtitles قوانين القسم واضحة... لا عمل شرطة حتى تحصلي على موافقة الطبيبة للعودة إلى الخدمة.
    Bu savaş bittiğinde, keşif seyahatimiz için onay alamayız. Open Subtitles نحن مُفلسون! عندما تنتهي هذه الحرب، لن نحصل على موافقة أبدًا لبعثاتنا.
    Anneden kemik iliği biyopsisi için onay mı isteyeceksin? Open Subtitles هل ستطلب من الأم الموافقة على أخذ خزعة من نقي العظم؟
    Yeni Humanich'lerin gönderilmesi için onay sürecini hızlandırdılar. Open Subtitles قاموا بتسريع الموافقة على شحن الهيومانكس الجديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus