"içine bak ve" - Traduction Turc en Arabe

    • انظر في
        
    • انظري في
        
    Gözlerimin içine bak ve bunun iş için olduğunu söyle. Open Subtitles انظر في عيني وقل لي أن هذا كل مافي الأمر
    O yüzden, gözümün içine bak ve bana bunu yapabileceğini söyle. Open Subtitles لذا انظر في عيني وقل لي إنك قادر على القيام بذلك
    Gözlerimin içine bak ve o buldozer olayıyla hiçbir alakan olmadığını söyle. Open Subtitles انظر في عينيّ وأخبرني أنك لا تعلم أيّ شيء عن تلك الجرافة
    Gözlerimin içine bak ve bana yemin et bu çocuğun seni bir şekilde allak bullak etmediğine. Open Subtitles انظري في عيناي واقسمي أن هذا الفتى لن يفسد حياتكِ بطريقةٍ أو بأخرى.
    Gözümün içine bak ve tek derdinin sonuç olduğunu söyle. Open Subtitles هيّا! انظري في عينيّ قولي أنّكَ لا تحفلين سوى بالذهب!
    Ama gözümün içine bak ve yine de doğru olmadığını söyle. Open Subtitles و لكن انظر في عيني و قول لي بأنها ليست الحقيقة على كل حال
    Eğer bu kadar eminsen, ortak o zaman gözlerimin içine bak ve ne gördüğünü söyle. Open Subtitles ان كنت واثقاً يا شريكي اذن انظر في عيني وقل لي .. من الذي تراه ؟
    Lütfen gözlerimin içine bak ve sen olmadığını söyle. Open Subtitles رجاء انظر في عيني وأخبرني انه لم يكن انت
    Gözlerimin içine bak ve osurukların komik olmadığını söyle. Open Subtitles انظر في عيني وأخبرني بأن مزحة اطلاق الريح غير مضحكه
    Gözlerinin içine bak ve bana onun için yapabileceğim bir şey olmadığını söyle. Open Subtitles انظر في عينيه... .. وتقول لي هناك شيء يمكنني القيام به بالنسبة له.
    Gözlerimin içine bak ve senden üstün tuttuğum güce gör. Open Subtitles انظر في عينيّ وشاهد السلطان الذي أحمله عليك
    Gözlerimin içine bak ve bana Yardımcı Direktör olmak istemediğini söyle. Open Subtitles انظر في عيني وتقول لي كنت لا تريد أن يكون نائب المدير.
    Gözlerimin içine bak ve gözlerini kırpmadan ondan ayrılmayacağını söyle. Open Subtitles انظر في عيني و بدون أن ترمش أخبرني... أنك لن تنفصل عنها...
    Gözümün içine bak ve John un bu işe bir ilgisi olduğunu düşündüğünü söyle Bütün deliller onu gösteriyor. Open Subtitles انظر في عيني وقل لي أنّك تعتقد أنّ جوني فعل هذا؟ - كل الأدلة تشير له -
    Sadece gözlerimin içine bak ve özür dile. Open Subtitles فقط انظر في عيني مباشرة و قل أنك آسف
    Sadece gözlerimin içine bak ve özür dile. Open Subtitles فقط انظر في عيني مباشرة و قل أنك آسف
    Hemen gözlerimin içine bak ve dediklerime inandığını söyle! Open Subtitles انظري في عيني حالاً وأخبريني بأنك تصدقين كل ما قلته!
    İçine bak ve gör. Open Subtitles انظري في الداخل لتتأكدي
    Gözümün içine bak ve bana Urca altınıyla döndüğümde o toplarla bizi soyup soğana çevirmeyeceğini söyle haydi. Open Subtitles انظري في عيناي واخبريني أنك متأكدة أنه إذا أحضرت ذهب (الأوركا) لهنا وتخطيت تلك المدافع بأنه لن يستخدم مكانته كي يسلب مني كل فلس منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus