"iş yaptık" - Traduction Turc en Arabe

    • لقد قمنا بعمل
        
    • مهمات
        
    • قمنا بأعمال
        
    Yıllar içinde birlikte çok fazla iş yaptık. Open Subtitles لقد قمنا بعمل الكثير من الأعمـال معـا خلال سنـوات.
    Geçmişte başarılı birkaç iş yaptık ama bu çok daha büyük çaplı bir şey. Open Subtitles لقد قمنا بعمل جيد بنجاح في الماضي, ولكن الان اصبح الامر اضخم.
    Biz Montreal Protokolü ile kloroflorokarbonların yani CFClerin üretimini, ozon tabakasına etkileri sebebiyle sınırlandırarak harika bir iş yaptık. TED لقد قمنا بعمل رائع في بروتوكول (مونتريال) للحد من إنتاج مركبات الكلوروفلوروكربون، بسبب تأثيرها على طبقة الأوزون.
    Birlikte dört kadar iş yaptık, sonra ayrılmaya karar verdik. Open Subtitles فقط لأربع مهمات ثم قرننا التوقف
    Birlikte dört kadar iş yaptık, sonra ayrılmaya karar verdik. Open Subtitles فقط لأربع مهمات ثم قرننا التوقف
    O günden beri, birlikte çok sayıda iş yaptık. Open Subtitles منذ ذلك الحين قمنا بأعمال في عدة مناسبات مختلفة
    İyi iş yaptık. Open Subtitles لقد قمنا بعمل جيد
    Harika iş yaptık. Open Subtitles لقد قمنا بعمل جيد
    Geçmişte iş yaptık. Open Subtitles لقد قمنا بعمل في الماضي
    Belki Max'ın cinayeti işlemediğini söylemekle, iyi bir iş yaptık ama jüriye, tatmin edici bir alternatif veremedik. Open Subtitles لقد قمنا بعمل جيّد في العرض عليهم أنّ (ماكس) ربّما لم يرتكب هذه الجريمة... ولكننا لم نعطي هيئة المحلفين بديل مرضي
    Bir çok iş yaptık. Open Subtitles عدة مهمات
    Bir çok iş yaptık. Open Subtitles عدة مهمات
    -Bir sürü iş yaptık. Open Subtitles ‏‏ - لقد قمنا بأعمال كثيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus