"işaretimle" - Traduction Turc en Arabe

    • إشارتي
        
    • اشارتي
        
    • إشارتى
        
    • اشارتى
        
    • بلدي علامة
        
    • بإشارتي
        
    • عند أشارتي
        
    • على عدي
        
    • أشارتى
        
    • إشارتك
        
    • من العد
        
    • في حساباتي
        
    • علامتي
        
    • عند الاشارة
        
    • عند علامتك
        
    Kılıçlarınızı alın. İşaretimle düelloya başlayacaksınız. Open Subtitles حضروا أسلحتكم و أنتظروا إشارتي لبدء النزال.
    Çocuklar, irtifa değişimi için hazırlanın. Benim işaretimle. Open Subtitles استعدوا لتغيير الإرتفاع ثانية على إشارتي
    10 dakika sonra oradayız. İşaretimle kapıları açın. Open Subtitles عشر دقائق , و الباب يُفتح بعد أن تتلقى إشارتي
    Red için koruma ateşine hazırlanın. İşaretimle. Open Subtitles استعدوا لتأمين تغطية بالرصال لريد عند اشارتي
    Otuz saniye sonra, doğuya dönün, işaretimle. Open Subtitles بعد ثلاثين ثانيه,المنحدر الشمالى بعد إشارتى, ثلاثين ثانيه
    Çarpışmak istiyor. İşaretimle bizi çıkar. Open Subtitles إنه يريد القتال أخرجنا من هنا عند إشارتي
    İşaretimle birlikte beni avluya indirin! Open Subtitles عند إشارتي قم بإلتقاتي من الساحة الداخلية
    İşaretimle başlayacaksınız ve hile yapmak yok. Open Subtitles ستبدأون عند إشارتي ولا تقوموا بخدع دنيئة
    Pozisyona geçin. İşaretimle ön ve arkayı alın. Open Subtitles وضعيات مربّعة، حماية المقدّمة والمؤخرة، عند إشارتي
    İşaretimle harekete geçmeye hazır olun ve tetikte kalın. Open Subtitles استعدّوا للتحرّك عند إشارتي و ابقوا يقظين.
    Lakin işaretimle beraber koruma ateşi açmalısınız. Open Subtitles لكنّي أُريد إطلاق نار كغطاءٍ عِند إشارتي.
    Çocukların nerede bilmiyorum, ama işaretimle dışarı çık, oldu mu? Open Subtitles -أين أولادي؟ لا أعلم مكانهم، ولكن عند إشارتي تخرجين، اتفقنا؟
    60, 50. İşaretimle birlikte solüsyonu vermeye hazırlan. Üç, iki, bir, ver. Open Subtitles استعد لبدأ الحقن عند إشارتي ثلاثة، اثنان، واحد، احقن
    İşaretimle tuşlamaya hazırlan. Open Subtitles كن مستعدّاً للاتصال بالبوابه عند اشارتي.
    Hadi onlara bir tur attıralım. İşaretimle başlıyoruz. Open Subtitles لنعطهم جولة على المدينة انفصلوا عند اشارتي
    Her şey yolunda. Kes pastayı. İlmek nöro senkronizasyonu işaretimle. Open Subtitles كل شيء على ما يرام , أقطعوا الكعكه حفزوا الغرزه العصبيه عند اشارتي
    Otuz saniye sonra, doğuya dönün, işaretimle. Otuz saniye sonra. Open Subtitles بعد ثلاثين ثانيه,المنحدر الشمالى بعد إشارتى, ثلاثين ثانيه
    Durum uygunsa, benim işaretimle biz önden, DEA arkadan... Open Subtitles أنه يبدو في حالة جيدة على اشارتى سنضربه من الامام ستقوم مكافحة الأسلحة بالضرب من الخلف
    İşaretimle motorlarınızı ateşleyin. Open Subtitles على بلدي علامة ، في ركلة بك الشعلات.
    İşaretimle tüm bataryaları ateşle. Open Subtitles لتعمل كل الأجهزة بإشارتي.
    Çocukların nerede bilmiyorum, ama işaretimle dışarı çık, oldu mu? Open Subtitles لا أعلم أين أطفالك, لكن عند أشارتي ستخرجين, حسناً؟
    İşaretimle birlikte füze imha serisini başlatın. Open Subtitles على عدي, البدء في التسلسل لتدمير الصاروخ.
    İşaretimle. Beş. Dört. Open Subtitles على أشارتى , خمسة , أربعة
    İşaretimle, hazır olun... Open Subtitles .... منتظر إشارتك, مستعد
    İşaretimle. Üç, iki, bir, yürüyün! Open Subtitles بعد انتهائي من العد 3 , 2 , 1 تحركوا
    İşaretimle. Open Subtitles في حساباتي
    İşaretimle ilmek nörozamanlamayı tetikleyin. Open Subtitles سأضع غرزة في التبادل العصبي عند علامتي
    İşaretimle. Open Subtitles عند الاشارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus