"işaretimle birlikte" - Traduction Turc en Arabe

    • عند إشارتي
        
    • عند اشارتي
        
    İşaretimle birlikte beni avluya indirin! Open Subtitles عند إشارتي قم بإلتقاتي من الساحة الداخلية
    60, 50. İşaretimle birlikte solüsyonu vermeye hazırlan. Üç, iki, bir, ver. Open Subtitles استعد لبدأ الحقن عند إشارتي ثلاثة، اثنان، واحد، احقن
    İşaretimle birlikte ana savaş kontrol sistemini süper bilgisayara transfer etmeye hazır olun! Open Subtitles إجهزوا لكي تنقلوا تحكم المعركة إلي حاسوبي - المغفل الرئيسي عند إشارتي
    İşaretimle birlikte, Nörolojik ilmek başlayacak. Üç, iki, bir, başlasın. Open Subtitles سيبدأ الاتصال العصبي عند اشارتي خلال 3 2 1 , ابدأ
    İşaretimle birlikte, ormana doğru kaçmanızı istiyorum. Open Subtitles عند اشارتي ، أريد منكم أن تهربوا للغابة
    İşaretimle birlikte, iki, bir, şimdi! Open Subtitles عند إشارتي إثنان , واحد , أطلق
    İşaretimle birlikte. Sıkı at. Open Subtitles عند إشارتي ، إقذفوا بقوه
    Bat Cahill, işaretimle birlikte tam yol ileri. Open Subtitles سيد (كايل) , الدفة بكاملها للأمام عند إشارتي
    Pekala, işaretimle birlikte başlıyoruz. Open Subtitles حسنًا, سوف نهاجم عند إشارتي
    İşaretimle birlikte iskele taraftan! Open Subtitles على الجانب عند إشارتي
    İşaretimle birlikte. Gidelim! Open Subtitles عند إشارتي هيَّا لننطلق.
    Alex, işaretimle birlikte glutamat ve atropin değerlerini %100'e yükselt. Open Subtitles أليكس) ، عند إشارتي) إرفع الغلومات %ومستوي الأتروبين إلي 100 هل أنت متأكد ؟
    Tracy, şu duvarın karşısında dur ve "motor" işaretimle birlikte çığlık atarak bana doğru koşmanı istiyorum. Open Subtitles ترايسى, قفى أمام الحائط "و عند إشارتي"أكشن أريدك أن تركضين نحوي صارخه ... .
    İşaretimle birlikte... Open Subtitles عند إشارتي ..
    İşaretimle birlikte. Open Subtitles عند إشارتي
    İşaretimle birlikte boru tipi bombaları patlat, tamam mı? Anladın mı? Open Subtitles فجر القنابل عند اشارتي حسنا ؟
    İşaretimle birlikte fırlayın. Open Subtitles اركضا عند اشارتي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus