Benim işim bu, adamım. | Open Subtitles | هذا عملي ، يا رجل ليس كأنني تبنّيتُ الشخصية |
Benim işim bu. 25 yıl polis teşkilatındaki hizmetimden sonra bana verdikleri şey bu. | Open Subtitles | هذا عملي وهذا ما منحوني إياه على مدى 25 عاماً في الجيش |
Eğer Godric ellerindeyse bunu nasılsa öğrenirim. Benim işim bu. | Open Subtitles | إذا قاموا بخطفـه، سوف أسمعهم ، هذه وظيفتي |
Benim işim bu, özellikle Megan'ın durumunda, eşi yanında yokken yanında olmam gerek. | Open Subtitles | هذا ما أفعله خصوصاً في حالة ميغان مع غياب زوجها كثيراً كما يفعل |
Benim işim bu ufaklık. Kim bu yakışıklı delikanlı? | Open Subtitles | .هذا هو عملي يا طفلتي من هذا الرفيق الوسيم؟ |
Görmem lâzım. İşim bu. | Open Subtitles | أحتاج للإطلاع عليها ، إنها وظيفتي |
Bakın, benim işim bu. Lütfen, burada kimse bilmiyor. | Open Subtitles | ـ انظرا ، هذا عملي ، رجاءاً ، لا احد هنا يعلم بهذا. |
En başında her şeyi anladın sanmıştım. Ben katillerin izini sürüyorum, işim bu. | Open Subtitles | خلتُكِ فهمتِ عندما ارتبطنا، أطارد القتلة، هذا عملي |
Aksi takdirde, bu tür davranışları cesaretlendirmiş olursun. Ne yaptığımı biliyorum. Benim işim bu. | Open Subtitles | وإلا ستشجع تصرفات كهذه اعلم مالذي افعله, هذا عملي |
Benim işim bu. Eminim sen de tam olarak neden bahsettiğimi kesinlikle biliyorsun. | Open Subtitles | هذا عملي, وانا اعرف تماماً مالذي اتحدث عنه |
O kadını parçaladığımı görsün diye küçük kızımı yeminli ifadeye çağırdın ki onu yaptım da, çünkü benim işim bu. | Open Subtitles | انت من اشركت إبنتي الصغيره في ذلك لكي تشاهدني وانا احطم تلك الفتاة وهو ما فعلته لان هذا عملي |
Cevabımı değiştiriyorum, asıl işim bu. | Open Subtitles | سأغيّر جوابي، بالواقع هذه وظيفتي الحقيقية. |
İşim bu o yüzden ben yapacağım. | Open Subtitles | أبني نماذج، هذه وظيفتي هذا عملي، سأقوم به |
Kuşkusuz, ama ne yapabilirim işim bu. | Open Subtitles | بالتأكيد، لكن ما يمكنني أنّ أفعل، هذه وظيفتي. |
Yani, hayır, tırtıklayacaktım, çünkü benim işim bu. | Open Subtitles | أعني، لا.. كنت سأسرقها.. هذا ما أفعله دائما |
Benim işim bu, insanları çözmek. | Open Subtitles | أجني رزقي من قراءة سلوك الناس، هذا هو عملي |
Köyün çılgın kadınıyım ne de olsa. İşim bu. | Open Subtitles | أنا أجنّ سيدة بالقرية كلها إنها وظيفتي |
Ben bir koleksiyoncuyum. Tablolarla ve heykellerle ilgilenirim. İşim bu. | Open Subtitles | انا جامع للتحف والصور والتماثيل , هذا عملى |
Evet, Rachel, benim işim bu. | Open Subtitles | نعم ، راشيل هذا ما افعله للبقاء على قيد الحياه |
Biliyorum. İşim bu. Kendime hâkim olamıyorum. | Open Subtitles | اعلم, انه عملي لا استطيع مساعدة نفسي |
Onunla ilgilenmek istiyorum. Sonuçta işim bu. | Open Subtitles | أريد أن تتركني لأتولى أمره فهذا عملي |
Emirleri uygulamak. Benim işim bu hırsızları alıp sahile götürmek. | Open Subtitles | أتّبع الأوامر، إنه عملي أن آخذ هؤلاء اللصوص إلى الميناء |
Benim işim bu. | Open Subtitles | حسناً، هذا واجبي |
Peki ya yanılıyorsan? İşim bu, Booth. Gerçekten beklemek istiyor musun? | Open Subtitles | - هذا ما أقوم به ، هل تريد حقاً أن ننتظر؟ |
Ama benim işim bu. İşim var benim. | Open Subtitles | ولكن تلك وظيفتي , لدي وظيفة |
Yalan söyledim çünkü işim bu ve onu korumalıydım. | Open Subtitles | كذبت لأن ذلك هو عملي و اردت حمايتها |
Öyle olsaydı bir çaresine bakardım. Çünkü benim işim bu. | Open Subtitles | عندها كنت سأتولى الأمر لأن ذلك عملي |