"işimin bir parçası" - Traduction Turc en Arabe

    • جزء من عملي
        
    • جزء من وظيفتي
        
    • جزء من عملى
        
    • جزءاً من عملي
        
    • جزءٌ من عملي
        
    • جزء من العمل
        
    • وجزء من عملي
        
    • جزء من وظيفتى
        
    • جزءاً من وظيفتي
        
    İnsanların bu hikâyelere erişimini kolaylaştırmak için tekniği kullanan bir dijital hikâye anlatıcısı olarak, bu hikâyeleri ve sorunları yakalamak işimin bir parçası. TED إن نقل هذه القصص والقضايا هي جزء من عملي كراوي قصص رقمي يستعين بالتقنية لتسهيل الأمر على الآخرين البحث عن هذه القصص.
    Oh, şey, onu yapmak zorundayım. Bilirsin, o işimin bir parçası. Bütün o gevşek parçaları biraraya getirmem gerek. Open Subtitles علي ذلك إنه جزء من عملي علي لم أطراف الشتات
    Sorun yok! Bu da işimin bir parçası. Open Subtitles لا تقلقوا ، إن التعرض لهذه الأشياء جزء من عملي
    Sadece işimin bir parçası, seni hayatta tutuyorum ki sende işini yapabilesin. Open Subtitles انه فقط جزء من وظيفتي, أن أبقيك حياً لتقوم بوظيفتك
    Öğrencilere davranış ve kişilik testlerinin verilmesiyle ne olacakları öğrenilir ama bu işimin bir parçası değil. Open Subtitles إعطاء الطلاب إختبارات في السلوك و الشخصية ستجعلنا نكتشف كيف ستكون ردة فعلهم و هذا كان جزء من وظيفتي
    İşimin bir parçası da istenmeyen durumlardan kurtulmaktır. Ve burada da çok var. Open Subtitles جزء من عملى أن أتخلص من الغير مرغوب فيهم، ويوجدالبعض منهم
    Trudy, seni yemeğe götürmek işimin bir parçası değil bence. Open Subtitles ترودي, لا أظن بان اخذك للغداء جزءاً من عملي
    Böyle şeyleri söylemek işimin bir parçası çünkü ben müdür yardımcısıyım. Open Subtitles إنه فقط, جزءٌ من عملي أن أخبركِ أشياء مثل ذلك, لأنني مساعد المديرة.
    Üniversitedeki işimin bir parçası uzman tanık olmak ve evet, işimi en azından senin yaptığın kadar iyi yapmak isterim. Open Subtitles جزء من العمل في الجامعة هو أن أكون شاهد خبير أنا أود أن أمارس هذا العمل على الأقل بنفس طريقتك
    Ve işimin bir parçası da seri katilleri yakalamak. Open Subtitles وجزء من عملي أن اصطاد القاتلين المتسلسلين
    İşimin bir parçası,mahkumlara tavsiyede bulunmak ve sorunlarına yardım etmek. Open Subtitles إنه جزء من عملي أن أعطي استشارات للمساجين و أتعامل مع مشاكلهم
    Sorun şu ki, benim işimin bir parçası da senin aptal biri olarak yetişmemen. Open Subtitles الأمر العظيم أن جزء من عملي الحرص على ألا تكبر أحمق
    Sorgulama ajanına yardım etmek işimin bir parçası. Open Subtitles إنهُ جزء من عملي أن أساعد العميل المستجوب
    Demek istediğim yani işimin bir parçası. Bunu herhangi biri için yapardım. Open Subtitles ما أقصده أن هذا جزء من عملي أنا مستعد لفعل ذلك لأي شخص
    Olup bitenler, risk, işimin bir parçası. Open Subtitles وعندماحدث،أعني.. إنها مخاطرة .. وهو جزء من عملي وغير هذا لا أكن له ضغينة،
    O pek de iyi bir haber değil. Ölü olmak benim işimin bir parçası. Open Subtitles هذا ليس نبأ عظيماً التظاهر بالموت جزء من عملي
    Ben de fazla tepki gösteriyorum galiba ama artık bu işimin bir parçası. Open Subtitles ربما انني ابالغ لكنني اكتشفت بأنه جزء من وظيفتي الان
    Herkesin bu tehlikeyi bilmesinden emin olmam işimin bir parçası. Open Subtitles إنه فقط جزء من وظيفتي أن أحرص على أن يعرف الجميع مخاطر الأمر
    - Kesinlikle çok kan kaybediyorsun. - İşimin bir parçası bu. Open Subtitles أنت متأكد ، يبدو أنك تنزف بشدة - إنه جزء من وظيفتي -
    İşimin bir parçası da istenmeyen durumlardan kurtulmaktır. Ve burada da çok var. Open Subtitles جزء من عملى أن أتخلص من الغير مرغوب فيهم، ويوجدالبعض منهم
    Gerçekten işimin bir parçası olmak istiyor musun? Open Subtitles هل تريد أن تكون جزءاً من عملي حقاً.
    Ve anlıyorum günü kurtarma işimin bir parçası, ama daha sonra bana teşekkür edebilirsiniz Open Subtitles بأن الحفاظ على الوقت هو جزءٌ من عملي ولكن تستطيعا شكري لاحقاً
    Bu işimin bir parçası. Anlamaya çalışmalı. Open Subtitles هذا جزء من العمل عليها ان تتفهم هذا
    Bu işimin bir parçası. Kendimi öldürmeye çalışmıyorum. Open Subtitles وجزء من عملي هو أن أحاول ان لا اقتل
    Biliyor musun, insanların çılgın taleplerine karşın yalandan iyi gözükmek işimin bir parçası. Open Subtitles هل تعرف ان جزء من وظيفتى ان التظاهر بأن كل شئ على مايرام وانفذ طلبات الناس المجنونة
    Sanırım, işimin bir parçası diyebiliriz. Open Subtitles يمكنكِ أن تعتبري ذلك جزءاً من وظيفتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus