"işimize" - Traduction Turc en Arabe

    • عملنا
        
    • للعمل
        
    • الاستفادة
        
    • أعمالنا
        
    • بعملنا
        
    • الإستفادة
        
    • نستفيد
        
    • لعملنا
        
    • مصلحتنا
        
    • أمورنا
        
    • اعمالنا
        
    • الجدوى
        
    • شؤوننا
        
    • بأعمالنا
        
    • مشروعنا
        
    O gün, kendi işimize başladığımız ve bok kafalı patronlara... Open Subtitles منذ ذلك اليوم بدأنا عملنا الخاص وقلنا له مع السلامة
    Ben Alley. Teller için kusura bakmayın. İnsanlar işimize burnunu sokmadan duramıyor. Open Subtitles انا ألاي , آسف على السور دائما ما يتدخل الناس في عملنا
    Müdür yardımcısının bizleri işimize olan saygısı nedeniyle koruduğuna inanıyorum. Open Subtitles أعتقد المدير المساعد حمانا خارج الإحترام للعمل.
    Ve korkarım her zamanki gibi iyi durumda ve mızmızım. İşimize dönelim. Open Subtitles انا سليم و فى حاله ضيق لذا دعونا نعود للعمل
    Burada da işimize yarayacağını düşünerek ona iş teklif ettim. Open Subtitles و لأنه يمكننا الاستفادة بها هنا بالتأكيد
    Bugünden itibaren bir ay içinde hepimiz kendi işimize geri döneceğiz. Open Subtitles بعد شهر من الآن سنعود كلنا لمزاولة أعمالنا اليومية
    İşimize daha fazla masum insan katmama konusunda anlaştığımızı sanıyordum. Open Subtitles اعتقدتُ أننا اتفقنا ألا نُقحم المزيد من الأبرياء في عملنا.
    Ya da her zaman ki gibi onu gönderip kendi işimize bakarız. Open Subtitles و إذا لم تكن كذلك فبإمكاننا دائما طردها و يمكننا مواصلة عملنا
    Bilgisayarlar çalışmayı durdursa bile işimize devam edebilecek bir yol bulmalıyız. TED يجب ان نجد طريقة لمواصلة عملنا حتى اذا فشلت الحواسيب
    Tabii ki daha çok özgürlük daha çok sorumluluk demek, bu bizi mutlu ediyordu çünkü işimize inanıyorduk. TED وبالطبع، المزيد من الحرية تعني المزيد من المسئولية، والتي تحملناها بسرور لأننا وثقنا في عملنا.
    Askerlerin koca burunlarını işimize sokmalarını istemiyorum. Open Subtitles لم اكن اريد ان يدس العسكر انوفهم الطويلة في عملنا
    Tüm ilgili gruplara, işimize devam edebileceğimizi haber verin. Open Subtitles إذن يجب أن نخبر شركائنا, عندها سنكمل عملنا.
    O zaman kendini sevmeye başla da işimize bakalım! Open Subtitles حسناً، ابدأ بحب نفسك إذاً حتى يمكننا العودة للعمل
    Ekinlerle ilgilenmeliyiz. Hadi işimize bakalım. Belki sonra. Open Subtitles علينا التركيز على المحصول لذا لنعد للعمل الان
    Ayakta kalırsa, birkaç günde işimize geri döneriz. Open Subtitles إذا بقي البيت على حاله نعود للعمل خلال بضعة إيام
    O 1000 dolar gerçekten işimize yarardı, Stanny. Open Subtitles كان بامكاني الاستفادة من تلك الأف دولار ستاني
    İyiliğini geri ödemek için işimize burnunu sokanlardan senin için kurtulacağım. Open Subtitles للردّ على معروفك دعيني أتخلّص من هؤلاء الذين يحشرون أنوفهم في أعمالنا
    İbadetiniz bittiyse işimize bakabiliriz belki. Open Subtitles اذا انتهيت من صلاتك ربما يمكننا البدء بعملنا
    Kendimize özgü farklılıklarımız olsa da yardımın gerçekten çok işimize yarardı. Open Subtitles أعلم أنه كان بيينا خلافات, لكننا حقاً يمكننا الإستفادة من عونك
    Devrim olduğunda, diğer tarafta bir tanıdığımızın olması işimize yarayabilir. Open Subtitles إن قامت الثورة فقد نستفيد من التواصل مع الجانب الآخر
    Önemli olan şey, işimize dönmemiz ve normal davranmamız. Open Subtitles الأن الشيء المهم هو سوف نعود لعملنا الطبيعي ونكون على طبيعتنا
    Bu olana kadar işimize devam etmemiz herkesin hayrına olur. Open Subtitles وفي الوقت الحالي وسيكون علينا أن نستمر بالعمل لأجل مصلحتنا
    Sürü ayrıldığında, onlar kendi yollarına gittiler ve bizim işimize karışmamayı tercih ederler. Open Subtitles عندما تفرقت الجماعة , ذهبوا في طريقهم وسيفضلون أن لا يتدخلون في أمورنا
    Onu bırak gitsin, biz de işimize bakalım. Open Subtitles يجب أن تطلقى سراحها وبالتالى يمكننا مناقشة اعمالنا
    Bu koca oğlan için sadece dört mermi var, hemen hemen işimize yaramaz yani. Open Subtitles حسناً، لدينا أربع طلقات فقط للسلاح الكبير هذا، لذا فهو عديم الجدوى
    Öyle ya da böyle, pis burunlarını işimize sokma şanslarını onlara vermekten nefret ediyorum. Open Subtitles سواءً أعجبوا بها أم لا, يزعجني إعطاءهم الفرصة ليحشروا انوفهم القذرة في شؤوننا
    Bundan 10 yıl sonra robotlar bizim işimize yapacaklar. Open Subtitles وبعد 10 سنوات ، سيتواجد روبوتات ليقوموا بأعمالنا
    Yardım edin de şunu düzeltelim. Yeni işimize içelim! Open Subtitles حسنًا ، ساعدوني قليلاً نخب مشروعنا الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus