Her neyse, kahrolası senin bu odada ne işin vardı Darren? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل في غرفته ، على أي حال ، دارين؟ |
Nasıl olduda boynunu kırmadın. - Burada ne işin vardı? | Open Subtitles | أتعجبكيفلم تكُسررقبتك، ماذا كنت تفعل هنا ؟ |
Sabahın üçünde lisenin atletizm sahasında ne işin vardı? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل فى ملعب المدرسة الثانوية فى الثالثة صباحا ؟ |
O köprüde sabah saat 6'da gerçekten ne işin vardı? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعله حقاً على الجسر فى السادسه صباحاً؟ |
Aslına bakarsan, derenin aşağı yakasında tek başına ne işin vardı? | Open Subtitles | يهم، بالواقع. ما الذي كنت تفعله عند الجدول بمفردك؟ |
Rajadilerin bölgesinde ne işin vardı, Leela? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين في منطقة الراجاديين يا ليـلا ؟ |
O partide ne işin vardı senin? | Open Subtitles | وما كنتِ تفعلين من الأصل في تلك الحفلة لتوديع العزوبية؟ |
Sabahın üçünde lisenin atletizm sahasında ne işin vardı? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل فى ملعب المدرسة الثانوية فى الثالثة صباحا ؟ |
Bu arada, o Arap çarşafının içinde ne işin vardı? | Open Subtitles | بالمناسبة، ماذا كنت تفعل بملاءة الفراش العربية؟ |
02:15'te burada ne işin vardı? | Open Subtitles | 15 صباحاً ماذا كنت تفعل هنا على على الساعة الـ2: |
Peki, fotoğraf çekiminde ne işin vardı? | Open Subtitles | إذن ماذا كنت تفعل بالقرب من موقع التصوير؟ |
- Olay yerinde ne işin vardı dedektif? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في مسرح الجريمة، أيها المحقق؟ |
Bu kızla Aşıklar Yolu'nda ne işin vardı evlat? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل مع هذه الفتاة في زقاق العشاق، يا فتى ؟ |
Senin zaten orada ne işin vardı kiRoy? | Open Subtitles | على الاقل سأشعر بتحسن عندها مالذي كنت تفعله في الزقاق على ايه حال ؟ |
Orada ne işin vardı? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعله بحق الجحيم بالخارج هناك ؟ |
Belediye binasında ne işin vardı? | Open Subtitles | حسنٌ ، ما الّذي كنت تفعله بمبنى البلدية؟ |
Doktorda ne işin vardı? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين فى عيادة الطبيب ؟ |
Okulun dışında ne işin vardı? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين خارج المدرسه ؟ |
Senin Fransız bölgesinde ne işin vardı? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في الحيّ الفرنسيّ من الأصل؟ |
Ne işin vardı orada? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في الملحق؟ |
Geçen yıl, bir işin vardı ve erkek arkadaşınla beraber yaşıyordun. | Open Subtitles | حسناً, في العام الماضي كانت لديك وظيفة وكنت تعيشين مع صديقك |
Hem silahla ne işin vardı? Ha? | Open Subtitles | بالمناسبة ، ماذا كنتي تفعلين بهذا المسدس ؟ |
Pekala o terkedilmiş binada ne işin vardı? | Open Subtitles | لذا ، ما الذي كنتِ تفعلينه في البناية المهجورة؟ |
İyi bir işin vardı, ama araba kiralama işi kurmak için bıraktın. | Open Subtitles | كان لديك عمل جيد، لكنّك تركته لبدء العمل بتأجير السيارات |
Evimde ne işin vardı? | Open Subtitles | أجب السؤال، ماذا كنتَ تصنع في شقّتي؟ |
Hem o tarafta ne işin vardı senin? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين هناك بأية حال؟ |