Daha iyi hissettiğin zaman ev işlerinde bana yardım edersin. | Open Subtitles | عندما تشعرين بتحسن يمكنكِ مساعدتي في أعمال المنزل |
Bu kızla geçen gün ofiste kanalizasyon işlerinde, güneş ışığı ışınlarıyla otururken tanıştım. | Open Subtitles | قابلت فتاة ذلك اليوم في مكتب أعمال المجاري جالسة في أشعة الشمس |
Ev işlerinde bana daha çok yardımcı olmalısın gibi geliyor. | Open Subtitles | أشعر بأنه يجب عليك أن تساعد بشكل أكبر بأعمال البيت |
Sadece ayık kal ve ev işlerinde ona yardım et. | Open Subtitles | عليك فقط أن تبقي دون مخدرات وتسـاعديهـا في شؤون المنـزل |
Sanırım eskisi kadar kolay inanan birisi değilim. Özellikle de kırtasiye işlerinde. | Open Subtitles | أعتقد أنني لست واثقاً كما كنت دائماً و خاصة بالأعمال التحريرية |
Araştırma, çalışanlara işlerinde daha fazla denetimin verilmesinin onları daha mutlu ve daha üretken hale getirdiğini gösteriyor. | TED | وقد أظهرت الأبحاث أن إعطاء الموظفين المزيد من السيطرة خلال عملهم يجعلهم أكثر سعادة وأكثر إنتاجية. |
İnsanlar bunun yalnızca belediye işlerinde ve ticari amaçlarla kullanıldığını sanırlar. | Open Subtitles | يظن الناس أنه للأعمال العامة أو الأغراض التجارية ولكن الآن لدينا التقنيات لتنفيذه لصاحب المنزل، |
Karşılığında ise Polonya'nın iç işlerinde daha geniş hareket özgürlüğünü garantiledi. | Open Subtitles | في المقابل كفل قدرًا أكبر من حرية العمل في الشؤون الداخلية البولندية |
Onun pis işlerini yaparlar. İşlerinde çok iyidirler, çok da sadık. | Open Subtitles | هؤلاء يؤدون أعماله القذرة إنهم جيدون جدا ً، ومخلصون جدا ً |
İşlerinde kalabilsinler diye yaptın. | Open Subtitles | كنت تفعل ذلك ، ولذا فقط يمكنهم الاحتفاظ بوظائفهم. |
Ev işlerinde yardımcı olacağı birini arıyor. | Open Subtitles | أنها تتطلع لمساعدة شخص ما في أعمال المنزل. |
Bu çocuk kötü durumda yarın ona ev işlerinde yardım edeceğime söz verdim. | Open Subtitles | مجروح بشدة و أنا وعدته أن أساعده في أعمال الترتيب غداً. |
Kötü bir kaza geçirmiş yarın ona ev işlerinde yardım edeceğime söz verdim. | Open Subtitles | لقد حدثت له حادثة مريعة و أنا وعدته أن أساعده في أعمال الترتيب غداً. |
En küçük şeyde bile. Ödevlerde, ev işlerinde... | Open Subtitles | حتى في الأشياء الصغيرة الواجبات، أعمال المنزل، أشياء كهذه |
Bunların tamamı 30 yıllık mafya işlerinde verilen vergiler. | Open Subtitles | كل أعمال العصابات تلك, 30 سنة من الضرائب المسترجعة |
Ev işlerinde ona yardımcı olmam. | Open Subtitles | أنا أغفو امام التلفاز لا أساعد بأعمال المنزل |
Yani, muhtemelen zaten ev işlerinde, faturalarda geridesin. | Open Subtitles | أنت على الأرجح متأخر بأعمال البيت و الفواتير |
Krallığımın tüm işlerinde tavsiyelerinize uydum. | Open Subtitles | ... يجب أن أتبع نصيحتك في كل شؤون مملكتي ولكن |
Tıbbi bir alet değil, marangozluk işlerinde kullanılan matkaplardan. | Open Subtitles | هذا ليس بمثقاب طبي، إنه خاص بالأعمال الخشبية |
Artık eminim ki, hükümet çalışanları işlerinde uzmanlar. ! | Open Subtitles | أنا متأكّد من أن رجال الحكومة هؤلاء خبراء في عملهم. |
Evrak işlerinde hiç anlamam ama hemen ilgileneceğim. | Open Subtitles | لم أكن محباَ للأعمال الرسمية لكنني سأعمل على حبها من الآن |
İç işlerinde çalışanların yoğun olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نعلم أنكم يا رفاق مشغولين في الشؤون الداخلية |
İç işlerinde bir gündense bu kesinlikle daha iyi. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد أفضل من قضاء يوم في الشئون الداخلية. |
İşlerinde yardımcı olmaları için bir çok cadı kedilerle ve karakurbağaları gibi yaratıklarla iletişim kurmaya çalıştılar. | Open Subtitles | فى محالولة لتمثيل معاهدة مع الشيطان فى محاولة لمساعدتهم اثناء العمل العديد من الساحرات يبدوا مالوفين او ان تقول انها مخلوقات مثل القطط والضفادع |
Ama o iki katı okumuş. O ev işlerinde konusunda uzman | Open Subtitles | لكن لديها شهادتين ، كما أنها خبيرة في الأعمال المنزلية أيضا |