İşten eve gelirim ve lobi boyunca yürürüm, ve yeterince şanslı olduğum günlerde, bu asansörde 10 saniyeyi seninle geçiririm. | Open Subtitles | أعود للمنزل من العمل وأمشي خلال هذا اللوبي وفي الأيام التي أكون فيها محظوظاً أقضي ثواني في هذا المصعد معك |
Ama ben şu salak işten dolayı annemin o kadar baskısı altındayım ki sonunda çok çalıştığım bir şeyi elde ettim ve şimdi de yakalanacağım. | Open Subtitles | أنا فقط ، أنا فقط تحت ضغط كبير من أمي للحصول على تلك الوظيفة الغبية أخيرا أنا أعمل بجد للحصول على شيء و لكني سأخسره |
..eğer babam o gece işten eve erken dönmemiş olsaydı. | Open Subtitles | إذا أبي مَا رَجعَ للبيت مبكراً مِنْ العملِ ذلك الليلِ. |
Evet ama çok çalışmanın işten kovulmamana bir faydası olmaz. | Open Subtitles | أجل ، البقاء علي عملك لا علاقة له بعملك الجاد |
Ona saat 02:00'ye kadar işten çıkamayacağımı söyledim. Yine de gelmemi söyledi. | Open Subtitles | وأخبرتُها أنّي لن أنهي عملي حتّى الثانية فأمرتني بالحضور على أيّة حال |
Styler, bu işten aldığı parayı hukuk fakültesi harcını denkleştirmekte kullanıyordu. | Open Subtitles | أسلوبه كان أستعمال عمله في ويلكنسن لتمويل طريقه خلال كلية الحقوق |
Bu sadece bir tanesi. Sen bana bir sürü işten bahsettin. | Open Subtitles | حسناً , هذه وظيفة واحدة و قد اخبرتني بالعديد من الوظائف |
Tüm bu kurtarma işinden dolayı işten çok uzak kaldım. | Open Subtitles | تعلمين ، أنا متأخر كثيراً بالعمل بسبب مهمات الإنقاذ تلك |
İşten eve gelirim ve lobi boyunca yürürüm, ve yeterince şanslı olduğum günlerde, bu asansörde 10 saniyeyi seninle geçiririm. | Open Subtitles | أعود للمنزل من العمل وأمشي خلال هذا اللوبي وفي الأيام التي أكون فيها محظوظاً أقضي ثواني في هذا المصعد معك |
Ya bana ne demeli? Şehirdeki gençlere matematik öğreteceğim diye işten kaytardım. | Open Subtitles | وما رأيكم بأنني تغيبت من العمل بحجة أنني أدرّس الحساب لشباب المدينة؟ |
Otel işten daha çok bir hobi olduğundan asla yeniden onarılmadı. | Open Subtitles | ولان الفندق كان للهواية أكثر من العمل لم يتم إصلاح الضرر |
Benim için bu işten önemli hiçbir şey yok efendim. | Open Subtitles | لا شيء يعني لي مثل هذه الوظيفة سيدي. لا شيء. |
Şefi işten attıklarını söyledi. Ve tahmin edin yerine kimi getirdiler? | Open Subtitles | و قد فصل توه رئيس الطهاه و خمنوا من حصل على الوظيفة الجديدة |
Max bu gece işten sonra beni yemeğe davet etti. | Open Subtitles | ماكس طَلبَ مِنْي الذِهاب إلى العشاءِ مَعه بعد العملِ هذه اللّيلة |
İşten erken çık, yemeğimi geç yeyim. Ev boş olacak. | Open Subtitles | أنكي تغادرين عملك مبكرا وسأؤخر فترة غدائي سيكون المنزل خاليا |
Kız yok oldu ve ben gizli bilgilere ulaşmaya çalıştığımdan işten kovuldum. | Open Subtitles | تلاشت من الخريطة و فصلت من عملي بسبب الدخول على معلومات مقيدة |
İşten çıkıp doğru eve giden erkek olmadığını fark ettiniz mi? | Open Subtitles | هل لاحظت أن لا رجل يعود مباشرةً للمنزل من عمله ؟ |
Bu sadece bir tanesi. Sen bana bir sürü işten bahsettin. | Open Subtitles | حسناً , هذه وظيفة واحدة و قد اخبرتني بالعديد من الوظائف |
Tam on beş gün sonra, muhtemelen işten eve döndün. | Open Subtitles | لقد عدت من بعد أسبوعين من المفترض أنك كنت بالعمل |
İfadesinde, Ona asla dokunmadığını, doğrudan onu işten çıkarmakla tehdit etmediğini, | Open Subtitles | اعترف انه لم يلمسها بتاتًا ولم يهدد مباشرة بطردها من عملها |
- İşten ayrılmak. Onu dün de yapabilirdin, ama aptallık etmiş olurdun. | Open Subtitles | ـ التنحي عن وظيفتي ـ بإمكانكِ فعل هذا البارحة لكنه سيكون غبيًا |
Belli bir ücret sınırına geldiklerinde çalışanlarını işten çıkarma eğiliminde. | Open Subtitles | انه يميل الى طرد العمال عندما يصلون الى أجر محدد |
İşten bir arkadaşım bana onu önerdi. Sorununa kesin çözüm dedi. | Open Subtitles | صديق لي في العمل اخبرني بمراهنه، وقال لي انه شيء أكيد. |
Tabii senin işe alıp işten çıkarmana müdahale etmedim, Torben. | Open Subtitles | لم اقصد ان اتدخل في فصل او تعيين موظفينك ياتوربن |
Şimdiye kadar bu işten çıkarmalar ve artırılmış sınıf kapasitesi oldu. | TED | حتى الآن تعني تسريح العمال وإزدياد حجم الفصول الدراسية |