Biraz önce verdiğiniz ifadeden emin olduğunuz kadar emin misiniz? | Open Subtitles | أمتأكد كتأكدك من الشهادة التي أعطيتها للتو؟ |
Kim olduklarını ve ne konuşulduğunu, her şeye şahit olan SS çavuşu Josef Oberhauser'in sonradan verdiği ifadeden biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف من كانوا ؟ وماذا قيل ؟ بسبب الشهادة التالية |
Sana verdiği ifadeden dolayı buna mecbursun zaten. | Open Subtitles | لقد أجبرت على أن تخبرني بشأن غريدي لأنه قدم الشهادة ضدك |
Yüzündeki ifadeden ortaya çıkma fikrinin sana ait olmadığını tahmin ediyorum. | Open Subtitles | حسب حكمي على التعبير البادي على وجهك، أعتقد أنها لم تكن فكرتك أن تعلني عن ذلك |
Bu ifadeden nefret ediyorum? Böyle gereksiz halde hem de! | Open Subtitles | التعبير هذا أكره كثيراً مستخدم إنه |
Onu bir daha gördüğümde, ...yüzündeki ifadeden bildiğini anladım. | Open Subtitles | في المرة التالية رأيته أستطيع القول من النظرة على وجهه من أنه علم |
Bence yüzündeki ifadeden korktu. | Open Subtitles | أعتقد بأنها كانت خائفة من النظرة التي ستكون علي وجهك |
İfadeden önce Bay Malina'nın hayatının tehdit edilmiş olduğunu düşünmek için gerekçelerimiz var. | Open Subtitles | لدينا أسباب للإعتقاد أن حياة السيّد (مالينا) تعرّضت للخطر قبل جلسة الشهادة |
Onu yazılı ifadeden hatırlıyorum. | Open Subtitles | أذكر اسمها من الشهادة الخطيّة |
Ve sonra David Allen'ı gördüğünüze dair verdiğiniz ifadeden dört gün sonra dava düşürüldü. | Open Subtitles | (ومع هذا بعد 4 أيام من الشهادة بأنكِ رأيتي (دايفيد آلان تم إسقاط الدعوى |
- Donna, bu sadece ifadeden kurtulmak için yapılmış bir hamle değildi. | Open Subtitles | مناورة لادخال الشهادة |
Bir şekilde ifadeden haberi oldu ve Carrie kayda girmeden ona ulaştı. | Open Subtitles | اذا لقد عرف عن الشهادة بطريقة ما و وصل إلى (كاري) قبل أن تسجل الشهادة |
Bu doğru olamaz! Bu ifadeden nefret ediyorum. | Open Subtitles | هذا غير ممكن أكره هذا التعبير |
Bu ifadeden nefret ediyorum. | Open Subtitles | اكره هذا التعبير |
Bu ifadeden hoşlanmıyoruz. AFK daha doğru | Open Subtitles | لا يعجبنا هذا التعبير نحن نقول "ب.ع.ك" |
Yüzündeki ifadeden, John'un başının dertte olduğunu anlayabiliyorum. | Open Subtitles | إنّه في ورطة، بإمكاني معرفة ذلك من خلال النظرة على وجهك. |
- Suratındaki boş ifadeden First River Bankasındaki kiralık kasanın soyulduğundan haberin olmadığını söyleyeceğim. | Open Subtitles | -بالحكم على النظرة على وجهك سأتقدم وأقول أنك لست على دراية بأن صندوق إيداعاتك في المصرف تمت سرقته |
Yüzündeki ifadeden iyi bir yemek yemediğini tahmin ediyorum. | Open Subtitles | أخمن من النظرة التي على وجهك أنك لم تخصل على وجبة سعيدة |