En iyi dostuna ihanet eden bir azizin adı verilmiş bir kişi. | Open Subtitles | اسم القديس الذى خان افضل اصدقائه |
İşittiğime göre Ryukyu'lu bir suçlu ve dojosuna ihanet eden bir ronin ikisi de oldukça yetenekliymiş. | Open Subtitles | سمعت بأن ذلك المجرم من ريوكو أن معه ذلك لآخر الذي خان مدرسته و يملك مهارات عالية في القتال بالسيف... |
Kuşağıma ihanet eden biri olmak istemem ama erkeklerin giyimini anlamıyorum. | Open Subtitles | حسناً، لا أريد أن أكون خائنة لجيلي أو أي شيء من هذا القبيل ولكنّني لا أفهم كيف يلبس الشباب اليوم |
İhanet eden kadın mı daha ahlaklıdır yoksa terkeden erkek mi? | Open Subtitles | ما الأكثر حيرة ، النساء الغير مخلصات أم اللاتي يهجرن الرجال؟ |
Yani neden ona böylesine ihanet eden bir adama aşık? | Open Subtitles | أعني، لماذا هل هي في حالة حب مع رجل الذي يخون لها بذلك بشكل تام؟ |
Örgüte ihanet eden korkaklar bizim düşmanlarımızdır. | Open Subtitles | الجبناء الذين يخونونها هم أعداءنا |
Sana ihanet eden herifi buldum. | Open Subtitles | وجدت الرجل الذي غدر بك |
Babamın katili ve kardeşliğe ihanet eden Cross'u öldürmek için hazırlanmalıyım. | Open Subtitles | اقتل (كروس) الرجل الذى خان الاخويه و قتل ابى |
Babamın katili ve kardeşliğe ihanet eden Cross'u öldürmek için hazırlanmalıyım. | Open Subtitles | اقتل (كروس) الرجل الذى خان الاخويه و قتل ابى |
Babana ihanet eden adamı cezalandırmak mı? | Open Subtitles | معاقبة الرجل الذى خان والدك |
Bunu söyleyen de Storybrooke'daki herkese ihanet eden adam. | Open Subtitles | يصدر هذا الكلام مِن الرجل الذي خان "الجميع في "ستوري بروك |
Halifeye ihanet eden Kazım'ı. | Open Subtitles | قاسم ، الذي خان الخليفة |
İşte geldi. Aileme ihanet eden, - benim olanı alan hırsız. | Open Subtitles | ها هي ذي، خائنة لأسرتي، سارقة لما يخصّني. |
İhanet eden kadın. | Open Subtitles | .النساء الغير مخلصات |
İhanet eden bir kahraman çok geçmeden unutulur. | Open Subtitles | البطل الذي يخون ينسى سريعا |
Örgüte ihanet eden korkaklar bizim düşmanlarımızdır. | Open Subtitles | الجبناء الذين يخونونها هم أعداءنا |
O Julian, görsel ikizi öldürüp büyüyü durdurarak halkına ihanet eden gezgin. | Open Subtitles | إنّه (جوليان)، الرحّال الذي غدر بقومه حين قتل القرين وأوقف التعويذة. |
Sonra hapisten sana ihanet eden aşkını bulmak için çıktın. | Open Subtitles | وبعدها خرجت من السجن لتجد أن حبّك قد خانك |
Bertino ile Lorenzo'ya ihanet eden kişiyi asla ortaya çıkaramazdık. | Open Subtitles | بدونها ,(بيرتينو) وأنا لم نكن لنتمكن أبدًا من كشف إسم خائن (لورنزو) |
Bana ihanet eden komşularıma karşı beni reddeden oğluma karşı beni öldürmeye çalışan kişiye karşı. | Open Subtitles | .. من جيراني الذين خانوني وابني الذي تبرأ مني ومِن الذي حاول قتلي |
Vivian, 20 yıl boyunca babana ihanet eden kadınla tanış. | Open Subtitles | "فيفيان" قابلى المرأه التى خانت والدك لمده عشرون عاماً |
Dostlarına ihanet eden hainlere ne olur biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم ما يحلّ بالجرذان التي تخون أصدقاءها |
Sana ihanet eden hükümetten intikam alma şansı. | Open Subtitles | الانتقام على الحكومة التي خانتك. |
Bana ihanet eden bir karım vardı. Aynı şeyi iki oğlum da yapmıştı. | Open Subtitles | ـ لقد كان لدي زوجة خانتني و ابنان فعلوا بالمثل قبلك |