"ihaneti" - Traduction Turc en Arabe

    • الخيانة
        
    • خيانة
        
    • خيانته
        
    • خيانتها
        
    • الخائن
        
    • بالخيانة
        
    • والخيانة
        
    • خنتَ شعبكَ
        
    • الخيانه
        
    Ölümü anlayabiliyordum, ama ihaneti anlayamıyordum Open Subtitles ،أستطيع أن أتحمل فكرة الموت لكن لا أستطيع تحمل فكرة الخيانة
    Ölümü anlayabiliyordum ama ihaneti anlayamıyordum. Open Subtitles ،أستطيع أن أتحمل فكرة الموت لكن لا أستطيع تحمل فكرة الخيانة
    "İki oğlunu devrim için ölüme gönderen bir kadın, ülkesine ihaneti nasıl düşünebilir? Open Subtitles كيف يمكنى لأمرأة التي ارسلت ولديها للموت من اجل الثورة خيانة بلدها
    Eğer hafızam beni yanıltmıyorsa, Orca topluluğununda olduğu müttefiklerimizin ihaneti yüzünden Open Subtitles خيانة من قبل حلفائنا بما في ذلك حلفاء فخر أوكرا, إذا أسعفتني الذاكرة.
    Kontun ihaneti, kadınınkinden çok daha büyüktü. Open Subtitles خيانته كانت أكبر من خيانتها يمكن ان تحدث ابداً
    Ama onun ihaneti ondan kurtulman için çok iyi bir sebep verdi. Open Subtitles ولكن خيانتها , اعطتك الطريقة المثالية للتخلص منها , ونصبه على ويل
    Fakat zulmü bilmeyeceklerdi, ya da ihaneti, ya da intikamı. Open Subtitles ولكنهم لايعلمون شيئا من القسوة أو الخيانة أو الإنتقام
    Biliyorum, tatlım. Fakat bu ihaneti daha da kötüleştiriyor. Open Subtitles أعرف، يا عزيزتي لكن هذا ما يجعل الخيانة اسوأ
    "Aldatmayı ve ihaneti konu alan bu roman, "eski bir askerin hikayesini anlatıyor. Open Subtitles هذه الرواية المفجعة عن الخيانة والغدر, تروي حكاية جندي سابق
    Gözlerinin içine bakıp, gizlediği ihaneti görmeden olmaz. Open Subtitles ليس قبل أن أنظر في عينيه، وأرى إذا كانت الخيانة تقبع هناك
    İhaneti onu tüketti ve kardeşini kendi cehennemine gönderdi. Open Subtitles الخيانة استهلكته و ارسل اخاه لجحيمه الخاص
    Bir ulus olarak bu ihaneti bir daha anmayacağımıza dair yemin ettik. Open Subtitles و قد أقسمنا كأمة أننا لن نفتعل هذه الخيانة مرة أخرى
    Tarihte kimsenin, bir ihaneti bu kadar sık veya bu kadar halka açık bir şekilde yinelediğinden şüpheliydi. Open Subtitles شكّ أنهُ لا أحد على مدار التاريخ مضى غالبًا أو إلي أبعد حدّ في إعادة إختصار إرتكاب خيانة
    Kasıtlı olarak, bana ve çocuklarımıza ihaneti seçtin. Open Subtitles خياراًمتعمداًبخيانتي.. و خيانة أطفالنا..
    Böyle bir ihaneti bir daha asla yapmayacağımıza ulus olarak bir söz verdik. Open Subtitles قررت هذه الأمة انها لن تسمح بأي خيانة مرة أخرى
    Marta'nın ihaneti beni de şok etti ama o artık bitti. Open Subtitles خيانة مارتا حسناً , لقد جائت مثل الصدمه بالنسبة ألي أيضاً لكن هذا أنتهى الان
    Belki şimdi biz sizin yararınıza yaptığı ihaneti kullanabilirsiniz. Open Subtitles ربما الآن يمكننا استخدام له خيانة لصالحنا.
    Spike sana pahalı bir yemek veya tatil borçlu ihaneti kimin planladığını tahmin etmeyi başlattığı için. Open Subtitles سبايك سيدعوك إلى عشاء فاخر أو إجازة لقد حصد لقاء خيانته
    Daniel ile konuştuysan Pearson Hardman'ı benim ihanetim yüzünden değil kendi ihaneti yüzünden kaybettiğini biliyorsun demektir. Open Subtitles حسناُ، إذا تكلمت مع دانيل ستعرفين انه خسر الشركة بسبب خيانته لي
    Ya bu gece suçlu iade etmeyen bir ülkeye kaçarsın ya da kalıp Benedict Arnold'dan beri vatana en büyük ihaneti eden olarak... Open Subtitles وعدم العودة مُجدداً قط أو البقاء وتحمل العواقب كونك الخائن الأكبر لتلك البلاد
    Büyük Ortaklar ihaneti kolay kolay affetmez. Open Subtitles حسناً, الشركاء الكبار لن يستخفوا بالخيانة أجل, حسناً ..
    Korkuyu ve ihaneti ve istismarınızın kurbanın üzerindeki uzun vadeli etkilerini hissetmelisiniz. TED عليك أن تشعر بالرعب والخيانة والتأثير طويل المدى على ضحيتك من جراء عدوانك.
    Bu ihaneti para için mi yaptın, yok güç için mi? Open Subtitles خنتَ شعبكَ من أجل المال؟
    İhaneti kabul etmeyi öğrenmek, gizlilik, nefret ve öfke yaşamak. Open Subtitles تعلمت توقع الخيانه السرية والتآمر والكراهية والغضب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus