"ihbarın" - Traduction Turc en Arabe

    • البلاغ
        
    • المعلومة
        
    Asılsız ihbarın suç olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles ألا تعلم بأن البلاغ الكاذب يُعتبر جريمة في حد ذاته؟
    Asılsız ihbarın suç olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles ألا تعلم بأن البلاغ الكاذب يُعتبر جريمة فى حد ذاته ؟
    Asılsız ihbarın suç olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles ألا تعلم بأن البلاغ الكاذب يُعتبر جريمة فى حد ذاته ؟
    Bana son verdiğin ihbarın işe yaradığını söylemek istedim. Open Subtitles أردتك أن تعلم أن المعلومة الأخيرة التي أعطيتَنيها كانت القاضية
    Birkaç donutına o ihbarın nereden geldiğine bahse girerim. Open Subtitles أراهنك بدولارات أو كعك محلى بمكان المعلومة
    İhbarın bir kullan-at telefondan gelmiş. Suçluların ilk tercihi. Takip edilmesi imkansız. Open Subtitles حسنٌ، المعلومة جاءت من هاتف ذي استعمال واحد، أوّل خيار للمجرمين وتعقّبه مُستحيل فعليًّا.
    Bir yandan ihbarın düzmece olduğunu umuyordum ama gönderdiğimiz birim suda bir ceset bulunca geldik işte. Open Subtitles كان جزء منّي يأمل أن تكون هذه المعلومة زائفة... لكنّ الشرطيّ الذي أرسلناه وجد جثّة عائمة قرب القارب، لذا جئنا
    FBI, isimsiz ihbarın uydurma olduğuna inanıyor. Open Subtitles "المباحث الفيدرالية تعتفد أنّ المعلومة المجهولة لم تكن أكثر من مجرد مزحة."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus