"ihtiyaç duyduğu" - Traduction Turc en Arabe

    • التي يحتاجها
        
    • حاجته إليه
        
    • ما يحتاجه
        
    • الذي يحتاج
        
    • التي تحتاجها
        
    • مايحتاجه
        
    • التي احتاجها
        
    • الذي يحتاجه
        
    • الذي تحتاجه
        
    • إحتياجه
        
    Sürdürülebilir prensipler ile inşa edilmiş bir bina ihtiyaç duyduğu tüm enerjiyi kendi başına üretebilir. TED فإن مبنا مصمما على مبدأ الاستدامة يمكنه أن يولد كل الطاقة التي يحتاجها بنفسه.
    Yetişme çağındaki bir bilim adamının ihtiyaç duyduğu bütün yapay şekerlemeler. Open Subtitles كلّ السكريات الاصطناعية الحلوة التي يحتاجها كلّ عالم للنمو.
    Ama Dünya'nın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Open Subtitles لكن عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى
    Ama Dünya'nın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Open Subtitles لكن عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى
    Bence, Bay Saxon bu ülkenin tam ihtiyaç duyduğu kişi. Open Subtitles أعتقد أن السيد ساكسون هو ما يحتاجه هذا البلد بالضبط
    Öfkenin seni ele geçirmesine izin veriyorsun hem de insanların liderliğine ihtiyaç duyduğu bir zamanda. Open Subtitles إنك تجعل غضبك يستحوذ على أفضل ما فيك, بالوقت الذي يحتاج الشعب فيه لقيادة,
    Çünkü Alice'in haklı olduğuna dair ihtiyaç duyduğu güveni kendinde bulabilmesi, George'un ona teorisinin yanlışlığına dair bulgular sunamamasıyla mümkün olabilirdi. TED فقط لأنه كان غير قادر على إثبات كونها مخطئة، كان جورج قادرا على إعطاء أليس الثقة التي تحتاجها لكي تعلم أنها على حق.
    Carl'ın ihtiyaç duyduğu şey tedavi ölüm deneyimi ya da lobotomi. Open Subtitles مايحتاجه كارل هو دواء تجربه موت محتمله أو عمليه جراحيه دقيقه
    Widmore'un, ihtiyaç duyduğu 300 cesedi çıkardığı yer. Open Subtitles والتي استخرج منها ويدمور الجثث الثلاثمائة التي احتاجها
    1995'te bir üniversite öğrencisi olarak, Boston'da çok yoğun bir hastanede hekimlerle aylarımı geçirdim, onlara şunu sordum, ''Hastalarınızın sağlıklı olmak için en çok ihtiyaç duyduğu şey nedir?'' TED كطالبة جامعة في عام 1995 قضيت أشهراً أخاطب المختصين في مشفى بوسطن ما الذي يحتاجه مرضاكم ليكونوا بصحة جيدة؟
    demokrasimizin şiddetle ihtiyaç duyduğu bir kurtuluş. TED هو الدواء الذي تحتاجه ديموقراطيتنا أمس الاحتياج.
    Ekibin çekimler için ihtiyaç duyduğu tüm ekipmanlar bu delikten girip çıkmalı. Open Subtitles كل المعدّات التي يحتاجها الفريق للتصوير، يجب أن تدخل وتخرج عبر هذه الفتحة.
    Ona ne çeşit bir eş olabilirim ki onun ihtiyaçlarına, çocukların ihtiyaç duyduğu bir çeşit anneye daha kendimi kontrol edemezken? Open Subtitles لا اعلم كيف اكون الزوجة التي يريد نوع المراة التي يحتاجها الاولاد بينما انا لا استطيع ان البي احتياجاتي الخاصة
    İhtiyaç duyduğu tüm yardım ayaklarındaydı. Open Subtitles كان لديه كل المساعدة التي يحتاجها في قدميه.
    Hayatında her gün ihtiyaç duyduğu her bilgiyi, kendisine verebilecek. Open Subtitles والحصول على جميع المعلومات التي يحتاجها في حياته اليومية،
    Ama Dünya'nın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Open Subtitles لكن عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى
    Ama Dünya'nın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Open Subtitles لكن عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى
    Ama Dünya'nın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Open Subtitles عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى.
    Bence, Bay Saxon bu ülkenin tam ihtiyaç duyduğu kişi. Open Subtitles أعتقد أن السيد ساكسون هو ما يحتاجه هذا البلد بالضبط
    Halkımızın ihtiyaç duyduğu şey, genç ve vazgeçilmez liderlik ve diğerleri bunun için daha uygun. Open Subtitles ما يحتاجه شعبنا هو قيادة شابّة حيوية وذلك شيءِ الآخرون مناسبون بشكل أفضل لتقديمه
    Öfkenin seni ele geçirmesine izin veriyorsun hem de insanların liderliğine ihtiyaç duyduğu bir zamanda. Open Subtitles إنك تجعل غضبك يستحوذ على أفضل ما فيك, بالوقت الذي يحتاج الشعب فيه لقيادة,
    En azından ihtiyaç duyduğu yardımı alacak. Open Subtitles على الأقل ستحصل على المساعدة التي تحتاجها
    Gelişme çağındaki bir çocuğun ihtiyaç duyduğu şeyler yani. Open Subtitles كل مايحتاجه الطفل للنمو
    Cep hesap makineleri çıkmadan önceki günlerde, -- bankacılar, sigortacılar, gemi kaptanları, mühendisler gibi -- çoğu profesyonelin ihtiyaç duyduğu rakamlar, figür tablolarıyla dolu, bunun gibi kitaplarda bulunabiliyordu. TED وقبل اختراع آلة الجيب الحاسبة، كانت الأرقام التي احتاجها معظم المتخصصون، عمال البنوك ووكلاء التأمين وربابنة السفن والمهندسون موجودة في كتب مثل هذه، تمتلئ بجداول الأرقام.
    Sendeki şiddet öğesini ve psiko-seksüel imgeleri ön plana çıkaran vücut sanatı, kaldı ki burada içtiğin sigarayı saymıyorum,küçük bir oğlanı ihtiyaç duyduğu Saçlarımı neden topluyorsun? Open Subtitles والصور الجنسية العنيفة على جسدكِ بدون ذكر التدخين.. ليسا بالشيء الذي يحتاجه طفل صغير.. لمَ تأخدين شعري؟
    Sen, şehrin ihtiyaç duyduğu bir adaysın. Open Subtitles أنت المرشح الذي تحتاجه المدينة بالضبط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus