"ihtiyaç duydukları" - Traduction Turc en Arabe

    • التي يحتاجونها
        
    • التي يحتاجون
        
    • الذي يحتاجونه
        
    Yani, cephedekilere müdahale edecek olan bu bilgili ve yetenekli insanlar hayat kurtarmak için ihtiyaç duydukları malzeme ve kaynaklara çok az ulaşabiliyorlar. TED يعني ذلك أن الأشخاص أصحاب المهارة والقدرة على الاستجابة عند الخطوط الأمامية يملكون القليل من الأدوات والمعدات والموارد المطلوبة التي يحتاجونها لإنقاذ الآخرين.
    Ayrıca gençler bana ihtiyaç duydukları becerileri edinemediklerini söylüyorlar. TED أخبرني الشباب أيضاً أنهم قلقون لأنهم لا يحصلون على المهارات التي يحتاجونها.
    Çalışmaları için ihtiyaç duydukları kitaplar nerede? Open Subtitles أينهي الكُتب التي يحتاجونها لأداء أعمالهم ؟
    Onlara ihtiyaç duydukları evi ve sevgiyi verebilirsiniz. Open Subtitles توفر لهم الغذاء والرعاية التي يحتاجون إليها.
    Ama bugün, yaklaşık 9,000 hastanın ve onların ailelerinin sağlıklı olmak için ihtiyaç duydukları kaynaklara ulaşmaları için çalışan yaklaşık bin kadar üniversite öğrencisi avukatımız var. TED لكن اليوم اصبح لدينا ألف طالب جامعي يسلهمون في العمل من أجل ربط ما يقرب من 9000 من المرضى وعائلاتهم مع الموارد التي يحتاجون إليها للتمتع بالصحة.
    Artık yaşlı insanlar hayattaki en önemli arkadaşlarıyla birlikteyken ev konforunda ihtiyaç duydukları tedaviyi alabilecekler. TED فالآن يستطيع كبار السن الحصول على العلاج الذي يحتاجونه براحة في منازلهم ومع أفضل رفيق لهم في الحياة.
    Lois çocuklar ihtiyaç duydukları tüm kültürü burada Quahog'da alabilirler. Open Subtitles لويس الأولاد لا يمكنهم الحصول على كل تلك الثقافة التي يحتاجونها. هنا في كواهوغ. حقا.
    Ama ailesine sağladığı koruma onlara güvenlik, büyümek ve öğrenmek için ihtiyaç duydukları alanı sağlıyor. Open Subtitles لكن تُعطي حمايته للعائلة الأمان والمساحة التي يحتاجونها للنموّ والتعلّم
    Sonra da adamlarımız iyice dinlenip de ihtiyaç duydukları malzemeleri alınca üzerinde savaşıp düşmanımızı kati olarak mağlup etmek için daha iyi bir yer seçeriz. Open Subtitles ثم عندما يستريح رجالنا كافية ويحصلون على الإمدادات التي يحتاجونها نحن نختار الأرض الأفضل
    Bilimadamları şöyle düşünüyor; ağlamanın ve de içekapanıklığın atalarımızın sosyal bağlarını nasıl korumaları gerektiği ve ihtiyaç duydukları desteği nasıl almaları gerektiği konusunda yardımcı etkenler olmuşlardır. TED يعتقد العلماء أنّ البكاء والإحساس بالرفض هو ما ساهم في ظهور روابط اجتماعية متينة لأسلافنا وساعدهم على الحصول على المساندة التي يحتاجونها.
    Sıradan yatırımcılar, kar amacı gütmeyen kuruluşlar hatta şirketler bu işe girişiyor ve yeni mikro finansman programları da güneş enerjisiyle öde şeklinde. Bu yüzden insanlar kazançlarında ihtiyaç duydukları gücü cep telefonuyla bile satın alıyor. TED لذا فإن المستثمرين في التأثير الاجتماعي والمؤسسات غير الربحية وحتى الشركات سيبدؤون مشاريع مبتكرة صغيرة التمويل، مثل الدفع عند استخدام الطاقة الشمسية، حيث يمكن للناس شراء الطاقة التي يحتاجونها بالتقسيط، في بعض الأحيان على هواتفهم النقالة.
    Onlara ihtiyaç duydukları sonuçları vermek zorundayım. Open Subtitles يتوجب أن أعطيهم النتائج التي يحتاجونها.
    Anneleri onlara ihtiyaç duydukları başlangıcı verdi. Open Subtitles أمهاتهم أعطنهم البداية التي يحتاجونها
    Tapirler genelde Amazon gibi tropikal ormanlarda bulunur; üreme ve hayatta kalmada ihtiyaç duydukları tüm kaynakları bulmak için kesinlikle geniş toprakların bulunduğu bir ortama ihtiyaç duyarlar. TED توجد معظم حيوانات التابير في الغابات الاستوائية مثل غابات الأمازون و قطعا هم يحتاجون لمساحات كبيرة من المستنقعات التي تمثل لهم موطنا من أجل ايجاد الموارد التي يحتاجونها للتكاثر والبقاء على قيد الحياة.
    Son araştırmalarda; Avrupa'nın üçte ikisi rekabet eksikliğini hissettiklerini ifade etmiştir: ki bunlar, elektrik parasının yüksek olması, ihtiyaç duydukları ilaç ücretlerinin fazla olması, otobüsle veya uçakla seyahat etmek istediklerinde veya internet sağlayıcıdan kötü servis aldıklarında başka gerçek bir seçenekleri olmaması. TED في إحصائية أخيرة أكثر من ثلثي الأوروبيين شعروا بالآثار الناتجة عن قلة المنافسة وذلك من خلال أسعار خدمة الكهرباء المرتفعة ومن الأسعار المرتفعة للأدوية التي يحتاجونها شعروا أنه ليس لديهم خيار آخر إذا ارادوا السفر بالحافلة أو الطائرة أو أنهم يحصلون على خدمات سئية من مزود الإنترنت
    İşverenler ihtiyaç duydukları becerilere sahip insanlar bulamadıklarını söylerken dışarıda tehlikeli boyutlara ulaşan mezun işsiz oranına bakın. TED انظروا لذلك الخليط السام منالعاطلين ذوي الشهادات بشوارعنا، بينما المشغلين يقولونأنهم لا يستطعون إيجاد أشخاص يملكون المواهب التي يحتاجون إليها.
    Biz, dijital bölünme ve dunyadaki yoksullukla ilgili butun konularla ilgileniyoruz, insanlari guclendirerek, onlara iyi kararlar verebilmeleri icin ihtiyaç duydukları bilgileri her yerde saglamak istiyoruz. TED نحن مهتمون بالفعل بكل القضايا حول الفوارق الرقمية، الفقر عالمياً، تعزيز الناس في كل مكان ليحصلوا على المعلومات التي يحتاجون لأخذ قرارات جيدة.
    Ve bu, Sağlık Öncülerinin, süreyi ve durumu iyileştirmek ve bunu, hastaların sağlıklarına kavuşabilmeleri için ihtiyaç duydukları kaynaklara yönlendirme amacıyla bir kapı olarak kullanmak için yapmaya çalıştıkları şey. TED وهذا ما حاولت Health Leads القيام به، لاستعادة تلك العقارات، والوقت واستخدامها كبوابة لربط المرضى بالموارد التي يحتاجون إليها للتمتع بالصحة.
    İhtiyaç duydukları eğitimi alamayacaklarından korkuyorlar. TED قلقون لأنهم قد لا يجدون التعليم الذي يحتاجونه
    İhtiyaç duydukları kadar dinleniyorlar. Open Subtitles انهم يأخذون الوقت الذي يحتاجونه.
    (Gülüşmeler) Ayrıca bir sürü yarı çıplak insanın koşarak bir şeyler yakmasını izlemenin şu an ihtiyaç duydukları ilham kaynağı olduğunu sanmıyorum. TED (ضحك) لكنني لست متأكداً أيضاً من أن مشاهدة مجموعة من الناس نصف عارية يركضون ويحرقون الأشياء هو حقاً الإلهام الذي يحتاجونه الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus