"ihtiyaçlarım" - Traduction Turc en Arabe

    • احتياجات
        
    • احتياجاتي
        
    • إحتياجات
        
    • إحتياجاتي
        
    • حاجاتي
        
    • حاجات
        
    • رغباتي
        
    • أحتياجات
        
    • إحتياجاتى
        
    Ben genç bir kadınım. İhtiyaçlarım var. Sonsuza kadar bekleyemem. Open Subtitles انا امرأة صغيرة لدي احتياجات لايمكنني الانتظار للأبد
    Ve ve ve malum ben de kadınım ve bütün kadınlar gibi ihtiyaçlarım var. Open Subtitles ومن الواضح أنني امرأة ولدي احتياجات مثل كل امرأة اخرى
    Çıkarcı biri gibi görünmek istemem ama oldukça ilginç ve egzotik ihtiyaçlarım oluyor. Open Subtitles أنا لا أريد أن أبدو برجوازي أيضا ، لكن احتياجاتي متتنوعة جدا وغريبة.
    - Bu özel ihtiyaçları olan insanlar için. - Evet, benimde özel ihtiyaçlarım var. Open Subtitles هذا للناس ذوي الإحتياجات الخاصة لدي إحتياجات خاصة
    Adam oldukça ikna edici bir şey sunmuştu. Benim de ihtiyaçlarım var. Sonuçta insanım. Open Subtitles لقد طرح الرجل حجة مقنعة وأنا لديّ إحتياجاتي المادية، أنا مجر إنسان
    Elbette bir bara girip,oradaki bir bayana bir içki ısmarlayıp,... bir ilişki başlatmak bahanesiyle, onu cinsel... ihtiyaçlarım için kullanabilirdim. Open Subtitles يمكنني شراء شراب لسيدة تحت ذريعة العلاقة أغويها لإرضاء حاجاتي الجنسية..
    Hatta üvey babam, özel ihtiyaçlarım olduğunu bile fark etmişti. Open Subtitles في الواقع، تفهّم والدي بالتبنّي بأنّ لي احتياجات خاصّة
    Hamilelikteki tüm ihtiyaçlarım için Göğüs Tercihi'ne gidiyorum. Open Subtitles و لهذا اذهب الى محل برست تشويس الذي يحتوي على كل احتياجات الحمل
    - Bunu hiç tartışmadık ama benim de ihtiyaçlarım var anlatabildim mi? Open Subtitles لم نناقشه في الحقيقة, لكن لدي احتياجات أنا الأخرى, كما تعلم
    Gerçek olmamam, ihtiyaçlarım olmadığı anlamına gelmez. Open Subtitles كوني غير حقيقية لا يعني أنه ليس لديّ احتياجات
    Aslında yeteneklerine bakarak benim kısa süreli ihtiyaçlarım için tam biçilmiş kaftansın. Open Subtitles بالحقيقة، على مهاراتك المعطاة اعتقد بأنك ستكونين الشخص المثالي لتتولي مهام احتياجات فريقي الصغير
    Sanmam. Rahat bir yaşamım var. Harika bir ailem var, ihtiyaçlarım karşılanıyor. Open Subtitles اشك في ذلك ، انني اعيش حياة مريحة واسكن مع عائلة رائعة ، كل احتياجاتي متوفرة
    Ben bir erkeğim bazı ihtiyaçlarım var. Open Subtitles أنا رجل. لدي احتياجاتي هل هذه مشكلة بالنسبة لك ؟
    Çünkü ihtiyaçlarım var. Open Subtitles أمارس معه الجنس الغير مثلي لأن لي احتياجاتي
    Onu aramak ve ona ihtiyaçlarım olduğunu söylemek istiyorum çünkü o benim ihtiyaçlarımı kocamdan daha iyi biliyordu. Open Subtitles إحتياجات لديّ بأن وأخبره أهاتفه أن أريد بإحتياجاتي يهتم كيف يعرف كان لأن زوجي يفعله كان ما تفوق بطريقة
    Onu aramak ve ona ihtiyaçlarım olduğunu söylemek istiyorum çünkü o benim ihtiyaçlarımı kocamdan daha iyi biliyordu. Open Subtitles أريد أن أهاتفه وأخبره بأن لديّ إحتياجات لأن كان يعرف كيف يهتم بإحتياجاتي بطريقة تفوق ما كان يفعله زوجي
    Tamam, tatlım, bunları duymak istemediğini biliyorum, ama ben bir kadınım ve ihtiyaçlarım var. Open Subtitles حسناً عزيزي أعلم أنك لا تود سماع هذا ولكني إمرأه ولي إحتياجاتي
    Benim ihtiyaçlarım baktığım insanın ihtiyaçlarıyla eşittir. Open Subtitles إحتياجاتي تساوي نفس إحتياجات الشخص الذي يحتاج إلى الرعاية
    İhtiyaçlarım var. Open Subtitles لديّ حاجاتي الجسدية وقد لبّيت هذه الحاجات
    Mmm! Tün söylediğim ben bi insanım. Bilirsin, ihtiyaçlarım var. Open Subtitles كل ما أقوله أنني شخص كما تعرفين ولدي حاجات
    Yoksa bencilce ihtiyaçlarım dostumla arama mı giriyor? Open Subtitles أم هل تركت رغباتي الأنانية تقف عائقا في طريق أن أصبح أفضل أصدقائه؟
    - Seninle olmak istiyorum. İhtiyaçlarım var. Open Subtitles أريد أن أكون معكِ فلدي أحتياجات
    Ama neyse ki... benim ihtiyaçlarım küçük. Open Subtitles شكرا لله إحتياجاتى صغيرة جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus