"ihtiyaçlarımı" - Traduction Turc en Arabe

    • احتياجاتي
        
    • حاجاتي
        
    • حاجتي
        
    • بإحتياجاتي
        
    Evet ama, ihtiyaçlarımı giderdikten sonra... haberi duyurmamda ne sakınca var? Open Subtitles حسناً , ما الضرر في ملاقاة احتياجاتي قبل نشر الخبر ؟
    Böylece de yeteneklerini ve becerilerini ihtiyaçlarımı karşılamak amacıyla kıyaslamaya başladılar. Ama yapmaları gereken şeylerin başında TED ولذلك بدأو العمل محاولين استخدام مواهبهم ومهارتهم لسد احتياجاتي ولكن أحد الأشياء التي فعلوها
    Ve anlamalıyım ki bazen benim ihtiyaçlarımı başka ihtiyaçlar yüzünden erteleyebilirim. TED ان احيانا احتياجاتي توثر سلبا على احتياجات الاخرين
    Burası sadece ihtiyaçlarımı karşılayan değil aynı zamanda onları kucaklayan bir yer. TED هذا ليس مكان فقط ليتحمل حاجاتي و لكنه يحيطها برعاية
    Bu akşam ahırda uyuyacağım, ihtiyaçlarımı karşılıyor mu bakacağız. Güzel. Open Subtitles سانام في الاسطبل الليلة وارى اذا كان يناسب حاجتي
    Onu aramak ve ona ihtiyaçlarım olduğunu söylemek istiyorum çünkü o benim ihtiyaçlarımı kocamdan daha iyi biliyordu. Open Subtitles إحتياجات لديّ بأن وأخبره أهاتفه أن أريد بإحتياجاتي يهتم كيف يعرف كان لأن زوجي يفعله كان ما تفوق بطريقة
    Senden bir teberruda bulunmanı istemedim ama sen de benim ihtiyaçlarımı karşılarsın artık. Open Subtitles لم أنساك من التبرعات لكني متأكد بأنك لم تنسَ احتياجاتي
    Bunu yapma! Sakın yapma! Benim ihtiyaçlarımı küçümseme. Open Subtitles لاتفعل ذلك ، لاتفعل ذلك لاتقلل من احتياجاتي
    En nihayetinde... öğrendim ki insanları dönüştürme nedenim... kendi ihtiyaçlarımı karşılamak için. Open Subtitles لقد تعلّمتُ أخيراً بأني، بمعنى ما، كُنتُ أستعبدُ الناس إلى ديننا لأخدُمَ احتياجاتي الخاصة
    İhtiyaçlarımı karşılaması için üstünde azıcık oynama yapmam gerekebilir. Open Subtitles قد أضطر لأن ألجأ للتعديل بها قليلاً من أجل احتياجاتي
    Aslında ihtiyaçlarımı başka yerde karşılamam gerektiğini söyledi. Open Subtitles قالت ان علي اساساً ان البي احتياجاتي فيمكانما اخر.
    Kendi ihtiyaçlarımı senin ihtiyaçlarının önünde tuttuğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد أنّني أضع احتياجاتي قبل احتياجاتنا؟
    Ben bunu yapamadım çünkü kendimle ihtiyaçlarımı ayrı tutamadım. Open Subtitles لم أفعل ذلك لانني لم أستطع ابعاد نفسي و .احتياجاتي من المعادله
    Eğer ihtiyaçlarımı karşılayacak sayıyı sağlayabilirseniz. Open Subtitles بشرط قدرتك على الحفاظ على حجم تلبية احتياجاتي أجل
    Chip fiziksel ihtiyaçlarımı görür. Open Subtitles تشيب يؤمن لي احتياجاتي الجسدية
    Bunları duymak, belki de sana acı veriyor biliyorum, ama tüm ihtiyaçlarımı gideriyor. Open Subtitles أعرف بأنّه قد يكون صعباً عليك سماع ذلك، لكن يرضي كلّ حاجاتي
    Sanırım tüm ihtiyaçlarımı hep tek bir kadının karşılıyacağına inanmışımda ondan. Open Subtitles اعتقد بأن امرأة واحدة تكفي لإنجاز كل حاجاتي
    Ve aynı şeyi yapabilecek bir adam arıyorum, benim ihtiyaçlarımı karşılayabilecek biri. Open Subtitles , و أنا أبحث عن رجل يمكنه فعل المثل , رجل يشبع حاجاتي
    İhtiyaçlarımı bana karşı kullanmak gibi bir huyu var. Open Subtitles هي لديها ذلك النوع من الاستفادة حاجتها مقابل حاجتي
    Ancak ihtiyaçlarımı karşılamamın başka yolu yok. Open Subtitles ولكنني لاأجد أي طريقة أخرى لإشباع حاجتي
    Bilesin diye söylüyorum, benim eşsiz besinsel ihtiyaçlarımı saymazsak bunu olabildiğince sık yapmam gerek. Open Subtitles ...لعلمك فقط، بشأن حاجتي الغذائية الفريدة أنا أقوم بذلك بشكل نادر على قدر ما أستطيع
    Onu aramak ve ona ihtiyaçlarım olduğunu söylemek istiyorum çünkü o benim ihtiyaçlarımı kocamdan daha iyi biliyordu. Open Subtitles أريد أن أهاتفه وأخبره بأن لديّ إحتياجات لأن كان يعرف كيف يهتم بإحتياجاتي بطريقة تفوق ما كان يفعله زوجي
    Şahsi ihtiyaçlarımı karşılıyor. Open Subtitles تهتم بإحتياجاتي الشخصية الآخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus