"ihtiyacınız olan" - Traduction Turc en Arabe

    • تحتاجه
        
    • التي تحتاجونها
        
    • تحتاجونه
        
    • التي تحتاجها
        
    • التي تحتاج
        
    • التى تحتاجها
        
    • ما تحتاجينه
        
    • ما تحتاجون
        
    • تحتاجون إليه
        
    Ve bu cisim tam olarak gün boyunca alacağınız ışık miktarını bilecek. ve ihtiyacınız olan ışık miktarını size verebilecek. TED وهذا الكائن يكون قادراً علي أن يعرف كميه الضوء الذي يصلك خلال النهار. وقادراً علي أن يمدك بالضوء الذي تحتاجه.
    O hergeleleri bulmak için ihtiyacınız olan her şey burada. Open Subtitles أيّاً يكن ما تحتاجه لتقفّي أثر اللعناء، فهو موجودٌ هنا
    Başarılı bir şekilde illüzyon yaratmak için ilk ihtiyacınız olan şey güvendir. Open Subtitles من أجل النجاح في صنع الوهم الشيء الأول الذي تحتاجه هو الثقة.
    Pekâlâ, o zaman, ben de size ihtiyacınız olan tüm bilgiyi vereceğim. Open Subtitles حسناً سأعطيكم كل المعلومات التي تحتاجونها
    İhtiyacınız olan bir şey olursa, ne olursa olsun sadece isteyin. Open Subtitles إن كان هناك أي شيء تحتاجونه, أي شيء بالمرة, أطلبوه فحسب
    Şimdi bu beş varoluş şekline bakarsanız, bunlar sizin iyi bir bilim insanı olabilmek için ihtiyacınız olan varoluş şekilleriyle aynıdır. TED الآن إذا نظرتم إلى هذه الطرق الخمسة للحياة، هذه هي بالضبط نفس الطرق التي تحتاجها لتكون عالما جيدا.
    İhtiyacınız olan şeylerin listesini yapabilirsiniz, Open Subtitles يمكنك جعل من قائمة ل كل الأشياء التي تحتاج إليها،
    Efendim, ihtiyacınız olan bilgileri tam olarak bana bildirin. Open Subtitles سيدى , أخبرنى عن المعلومات التى تحتاجها بالضبط
    Uzay keşiflerindeki geleneksel yönteme göre ihtiyacınız olan tüm yakıtı acil durumda insanları geri getirmek için taşırsınız. TED النهج التقليدي لاستكشاف الفضاء هو ان تحمل كل الوقود تحتاجه للعودة بالجميع مرة أخرى في حال الطوارئ.
    Ve bir bakıma, ihtiyacınız olan tek şey aslında bir diz üstü bulut. TED وهكذا بطريقة ما، كل ما تحتاجه هو كتاب السحاب.
    Bu 4 basit yasa. Origamide ihtiyacınız olan tek şey bunlar. TED إذا هذه أربع قوانين بسيطة. وهذا هو كل ما تحتاجه في الأوريغامي
    Sadece siz, kendi hikâyenizi yazabilirsiniz ve tek ihtiyacınız olan şey bazı araçlar. TED فقط أنت يمكنك كتابة قصتك، وكل ما تحتاجه هو بعض الأدوات.
    Belki işlem sürerken ihtiyacınız olan görüntüyü alabilirsiniz. Open Subtitles ربما يمكنك أن تحصل على الذي تحتاجه من الادلة والتحقيق
    Ve bazı günler, tek ihtiyacınız olan inançtır. Open Subtitles وفى بعض الأحيان ، يكون الإيمان هو كل ما تحتاجه
    Köyünüze baktığında en çok ihtiyacınız olan şeyler ne? Yardım açısından. Open Subtitles ما الاشياء التي تحتاجونها على الاغلب حين تنظرو الى قريتكم؟
    - Ay doğduğunda ihtiyacınız olan tüm kanıtları göreceksiniz. Open Subtitles حينما يطلع القمر سيكون لديكم كل الأدلة التي تحتاجونها
    - Ne? İhtiyacınız olan tek şey renkli, tatlı pipetler. Open Subtitles ما تحتاجونه إذاً هو هذه الشفاطات الملونة والجميلة والقابلة للانحناء
    Bu üç bitki ile, ihtiyacınız olan tüm temiz havayı üretebilirsiniz. TED بهذه النبتات الثلاث يمكنكم إنبات كل الهواء النقي الذي تحتاجونه
    Sadece size ihtiyacınız olan bilgiyi vermek isteyen biri etkin bir muhbir olabilir. TED فقط شخص يريد إعطاءك المعلومات التي تحتاجها هو مبلّغ فعال.
    Yani bir cihazı getirdiğinizde, ihtiyacınız olan tüm sağlarlığı yaratır ve bu amaçları başarmanıza yardımcı olmak için diğer nesneleri getirir. TED كأنك أحضرت جهازك بالقرب منك، تصنعُ كل الاحتمالات الممكنة التي تحتاجها وتحضرُ الأشياء الأخرى لمساعدتك على تحقيق أهدافك.
    Onu suçlamak için ihtiyacınız olan tüm kanıtlar elinize değil mi? Open Subtitles أليس لديك كل الأدلة التي تحتاج إلى إدانتها؟
    Benden, şayet tellerden kaçarsam... yakalanmadan ihtiyacınız olan her şeyi öğrenmemi... sonra buraya geri dönüp kendimi hücreye attırmamı... istemiyorsunuz değil mi? Open Subtitles وإستكشف الوضع بالخارج دون أن يقبضوا على لأعود بنفسى ليلقوا بى فى الحبس الإنفرادى لعدة أشهر لذا يمكنك الحصول على المعلومات التى تحتاجها ؟
    İhtiyacınız olan tek şey biraz detay. Open Subtitles بعض الخطوط العريضه هو ما تحتاجينه, قليلاً من الذوق
    Uçmak mı? Uçmak istiyorsanız ihtiyacınız olan şey bende var. Open Subtitles يحلّق في الهواء ؟ إذا أردتُم أيّها الرفاق التحليق في الهواء , فأنا لديّ ما تحتاجون إليه
    Yani, ekibinizde son ihtiyacınız olan şey bir kadın, tüm işleri mahvedecek. Open Subtitles ,و آخر شيء تحتاجون إليه امرآة بينكم لتختصر مجمل العملية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus