Biliyor musun, iki haftadır o ihtiyarın izini sürüyorduk. -Harita nerede? | Open Subtitles | أنت تعرف لقد كنا نتابع الرجل العجوز منذ أسبوعين حتى الآن |
Sabah bir inşaatçıyı ararım ve ihtiyarın varlığını bile unuturuz. | Open Subtitles | سوف نهاتف المقاول في الصباح وسننسى أن العجوز له وجود. |
Biliyor musun, içimden bir ses ihtiyarın her şeyle ilgileneceğini söylüyor. | Open Subtitles | تعلَم، لديَ هذا الإحساس الغريب بأنَ هذا العجوز سيتكفَّل بكُل شيء |
O sadece, o koltukta uzun süredir oturan huysuz ihtiyarın biri. | Open Subtitles | إنه مجرد رجل عجوز غاضب جلس علي المكتب طويلاً جداً |
Bu ihtiyarın kendisine bu kadar hakim olabileceği kimin aklına gelirdi? | Open Subtitles | من كان يعتقد أن ذلك الكابوس العجوز قادراً على سيطرة كهذه؟ |
Sabah bir inşaatçıyı ararım ve ihtiyarın varlığını bile unuturuz. | Open Subtitles | سوف نهاتف المقاول في الصباح وسننسى أن العجوز له وجود. |
Hiç üzülme. İhtiyarın senin arkandan dediklerini duysaydın bunu kasten yapardın. | Open Subtitles | لا تكترث، اذا عرفت ما الذي تقوله هذه العجوز في غيابك |
İhtiyarın aklı biraz kıttır. Ne dediğini bilmiyor. | Open Subtitles | الرجل العجوز معتوه ، انه لا يعي ما يقوله |
Burada olduğum ve elimden bir şeyler geldiği sürece ihtiyarın mallarına elini sürmeyeceksin. | Open Subtitles | طالما أننى هنا وأستطيع منعك لن تلمس شيئاً من بضائع العجوز |
Gidin. Ben de bu arada bu ihtiyarın diyeceklerini dinleyeyim. | Open Subtitles | إذهبن إذن بينما أستمع أنا إلى ما ستقوله هذه الثمرة العجوز المتجعدة |
Gidin. Ben de bu arada bu ihtiyarın diyeceklerini dinleyeyim. | Open Subtitles | إذهبن إذن بينما أستمع أنا إلى ما ستقوله هذه الثمرة العجوز المتجعدة |
Bir ayağı çukurda bir ihtiyarın vücudumu takdir etmesi... bence gayet hoş. | Open Subtitles | اعتقد انه من الجيد أن هذا الرجل العجوز على أعتاب الموت |
Bir ayağı çukurda bir ihtiyarın vücudumu takdir etmesi... bence gayet hoş. | Open Subtitles | اعتقد انه من الجيد أن هذا الرجل العجوز على أعتاب الموت |
İçime tanrı korkusunu öyle hızlı soktu ki, benim ihtiyarın ayak seslerini duyamadım. | Open Subtitles | انقذوني وأول شيء عرفت انه غرز الخوف من الله بداخلي بسرعة أنا لم أسمع أبدا خطوات والدي العجوز |
İhtiyarın tavrı düşmancaydı. Kızınki temkinli. | Open Subtitles | الرجل العجوز كان معاديا والفتاة كانت حذرة |
Hepsi bu ihtiyarın, ona bedava içki ısmarlasınlar diye anlattığı bir hikaye. | Open Subtitles | أنها مجرد قصة هذا الرجل العجوز من أجل أن يحصل لنفسه على مشروبات مجانية |
İhtiyarın kızlarını sakladığı yeri söylemesini istiyor. | Open Subtitles | يريد ان يخبره الرجل العجوز اين خبا بناته |
İhtiyarın teki gibi bütün gün oturmayacağım. | Open Subtitles | سأقوم بشيء ما اليوم لن أكتفي بالجلوس كسيدة عجوز |
Nasıl bir kız arkadaş ta Tallahassee'ye direksiyon sallayıp asabi bir ihtiyarın kendisi kadar aksi dairesinde arama yapar biliyor musun? | Open Subtitles | تعلم مانوع الحبيبة التي تقود كل الطريق إلى تالاهاسي للبحث عن رجل عجوز فظ متساوية مع شقة فظة ؟ |
Onların babası değilim ben. Ben "The Top Kek"in vokalistiyim. Bir ihtiyarın bana yavşamasını isteseydim eve giderdim. | Open Subtitles | لستُ والده أنا المغني الرئيسي, رأس القطّة لو أردت أن يغازلني رجل مسن لعدت لدياري |
İlk okul öğrencisi gibi görünüyorsun, ama aslında huysuz ihtiyarın tekisin. | Open Subtitles | . أنت تبدو كطفل في المدرسة الابتدائية ولكنك رجلاً عجوزاً فظيعاً |
Doretta'yı ihtiyarın elinden kaptığından beri, bütün kasaba Williard'ın | Open Subtitles | يقولون ان هذا سيجعله شريكا كاملا مع الرجل المسن. |
Sadece bu 7 ihtiyarın hisleri Gaea'yı insan gibi düşünebilir yapıyor. | Open Subtitles | إلا عندما تتوحد مع احاسيس الوقراء السبعة باستطاعتها التفكير أكثر مثل البشر |
- İhtiyarın eve dönüşünü kutlamaya. - Ben gelmeyeyim. | Open Subtitles | ـ لنحتفل بعودة الرجل المُسن إلى بيته ـ لن آتى |
Derin algılama yeteneği olmayan ihtiyarın tekiyim. | Open Subtitles | أنا رجل مُسِن من دون إدراك عميق |