Ama onunki, bizimkinin iki katı kadar görünüyor. | Open Subtitles | ويبدو أن خاصتها ضعف حجم خاصتنا |
Sapının iki katı kadar. | Open Subtitles | تبدو ضعف حجم المقبض |
O da iki katı kadar benim insanımı öldürdü. | Open Subtitles | انه قتل ضعف العدد من شعبي |
İkinci durakta, yolcuların yarısından iki fazlası iniyor... fakat ilk durakta binenlerin iki katı kadar daha biniyor." | Open Subtitles | عند التوقف الثاني، نصف الركّاب إضافةإلىإثنينينزلان... لكن ضعف العدد الذي كان في التوقف الأول" |
Burada kendimize sormamız gereken soru şu, çok küçük fayda sağlayabildiğimiz bu işe, bu rakamın iki katı kadar harcama yapmak istiyor muyuz? | TED | لذا يمكننا ان نسأل أنفسنا , مرة اخرى هل نريد أن ننفق ضعف هذا المبلغ لعمل القليل من الإنجاز الجيد ؟ |
Mars’taki mevsimler ve yıllar Dünya’dakinin iki katı kadar uzunlukta. | TED | وتمتد الفصول والسنوات لتبلغ ضعف ما على الأرض. |
Eğer tekrar yağlı para verirsen iki katı kadar bana borçlu olacaksın... şimdi siktir git." dedi. | Open Subtitles | اذا اعطيتني مالا متسخا مرة اخري فستكون مدينا لي بضعف المبلغ والان ارحل من هنا |
Sızıntı yaklaşık 75 milyon litre büyümüş. Exxon Valdez sızıntısının yaklaşık iki katı kadar | Open Subtitles | إلى ما يقارب 20 مليون غالون، وهو .(ما يقارب ضعف حجم (أكسون فالديز |
Onunki, bizimkinin iki katı kadar görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن خاصتها ضعف حجم خاصتنا |
Minik Tim'in iki katı kadar yahu. | Open Subtitles | إنه ضعف حجم (تيم) الصغير |
En az iki katı kadar değerli. | Open Subtitles | على الأقل ضعف هذا |
Askerlerin iki katı kadar var. | Open Subtitles | .ما لا يقل عن ضعف هذا العدد |
Ama bu artık doğru değil şimdi sen benim yaptığımın iki katı kadar insanla seks yaptın. | Open Subtitles | .لكنهذاليس حقيقىبعدالآن. الآن لقد مارستِ الجنس مع ضعف ما مارستُ أنا معه |
Ve bütün yeni yapraklar dışarıya oksijen pompalıyordu, o kadar çok oksijen, bugünkü oksijen seviyesinin iki katı kadar yükseldi. | Open Subtitles | وجميع هذه الأوراق الجديدة كانت تضخ الأوكسجين، لدرجة أن مستويات الأكسجين قد زادت ليست بعيدة عن ضعف ما هي عليه اليوم، |
Eğer kadın ver erkek tam gün çalışırsa ve çocukları varsa, kadınlar erkeğin yaptığının iki katı kadar ev işi yapıyorlar, ve kadınlar erkekten üç kat daha fazla çocuk bakımını üstleniyorlar. | TED | اذا عمل كل من امرأة و رجل لدوام كامل وكان لديهما طفل، تقوم المرأة بضعف عمل الرجل في المنزل، وتقوم المرأة بثلاثة اضعاف رعاية الطفل اكثر من الرجل. |
Kendisinin iki katı kadar bir adamla kavgaya karıştı. | Open Subtitles | دخل لتوه في عراك مع رجل بضعف حجمه. |