Empati ve merhamet seninle pek ilişkisi olmayan iki kelime. | Open Subtitles | لا أدري الرفق و الحنان كلمتان لا أربطهما عادة معك |
İki kelime Lübnanlı genç bir erkeğin bir kızı gerici ve cahil olarak nitelemeye yetti. | TED | كلمتان جعلتا شابا لبنانيا يحكم على فتاة جالسة لديه بالتخلف، بالجهل |
Size veya organizasyonunuzdaki herhangi birine hiç bir şey ifade etmeyecek duyduğunuz iki kelime. | Open Subtitles | كلمتان ربما سمعتهما و ليس لهما أهمية لك أو لمنظمتك |
Bir tanesi yanlışlıkla iki kelime birden gördüğü için, haftalarca hastanede yattı. | Open Subtitles | واحداً منهم ترجم كلمتان عن طريق الخطأ و أرسل الى المستشفى لعدة أسابيع |
İki kelime; eğil! - Hayallerimin kadını. | Open Subtitles | ـ فيل ، لدي كلمتان لك ، تفادى ـ إستمع إلي إنها |
Pekala, hoşuma gitmeyen iki kelime: mezar ve kazmak. | Open Subtitles | حسناً, هناك كلمتان لا أحبهما القبر والمكتشفين |
Gece boyunca her West Ham'lıyı ayakta tutacak iki kelime: "United deplasmanı". | Open Subtitles | هناك كلمتان صَغيرتانُ تجعل كل مطرقة في إنجلترا مستعدة طوال اللّيل: مباراة الذهاب |
Bu çocuk iki kelime etmiyor. Beni korkutuyor bu çocuk. | Open Subtitles | ذلك الطفل لا يقول كلمتان يخيفني ذلك الطفل |
İşte şimdi minnettarlık geliyor. Her doktorun duymak istediği iki kelime. | Open Subtitles | والآن وقت الامتنان كلمتان يعيش كل طبيب ليسمعهما |
Daha önce beni tarif etmek için hiç kullanılmayan iki kelime. | Open Subtitles | كلمتان لم اتعود ان يصفني أحد بهما من قبل |
Sana iki kelime söyleyeyim: Trina DiPaolo. | Open Subtitles | حسناً انا لدي كلمتان من اجلكِ ترينا ديباولو |
Bu içinde bulunduğumuz fosil yakıt krizinin tek ve gerçek çözümüdür ve iki kelime bunu tarihe gömecektir. | Open Subtitles | ان الحل الحقيقي الوحيد لحل أزمة الوقود الأحفوري الذي نحن نعاني منه وألخص ذلك في كلمتان بسيطتان |
Her konuşmamızda genelde kullandığımız iki kelime. | Open Subtitles | كلمتان قلما نستخدمهما في حواراتنا اليوميه |
Moxon ile daha iki kelime bile edemeden, adamlar kapıya vurmaya başladılar. | Open Subtitles | أنا لم أَقُلُ كلمتان حتى لماكسون وهؤلاء الرجالِ، يضَرْبون الباب بعنف |
Peder, iki kelime, "ilgi cekici" ve "zorunlu". Bi saniye. | Open Subtitles | "نيافة الكاهن ، كلمتان "تمسك و "ضروري" ، إنتظر لحظة |
İki kelime söylüyorsun ve gerisini benim mi doldurmamı istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تقول كلمتان و تتوقع منى أن اكمل البقيه؟ |
Birbirine yaklaşmaması gereken iki kelime. | Open Subtitles | كلمتان لا يجب ان يوضعا بجانب بعضهما البعض |
İngilizce'deki en güzel iki kelime. | Open Subtitles | أكثر ثلاث كلمات حلاوة في . اللغة الأنجليزية |
Gittiğimiz her yerde, bizi takip eden iki kelime. | Open Subtitles | أينما ذهبنا، يبدو وكأن هاتين . الكلمتين تلاحقاننا |
Bu içinde bulunduğumuz fosil yakıt krizinin tek ve gerçek çözümüdür ve iki kelime bunu tarihe gömecektir. | Open Subtitles | إنه الحل الحقيقي لحل أزمة ...وقود الحفريات التي نواجهها وباختصار في كلمتين بسيطتين |
Sana bir şey sormak istiyorum. Bu fikri tarif edecek iki kelime var-- | Open Subtitles | أريد أن أسألك عن شئ ..لدى كلمتين لتفسير هذه الفكره |
Aradığı zaman, ona, kalbinin derinliklerinden gelen iki kelime söyle. İki kelime. | Open Subtitles | في المرة التالية التي تتصل بك أخبرها بكلمتين من داخل قلبك |
Bir şey yapmanı isteğimde senden duymak istediğim sadece iki kelime var. | Open Subtitles | الكلمتان الوحيدتان التي اريدها منك هي عندما اسألك ان تعمل شيء ما |
Ben de sana iki kelime söyleyeceğim. Siktir ol! | Open Subtitles | نعم , لدي كلمتين لك " تبا لك " |
Son olarak, seçimden çok kısa süre önce Papa iki kelime eder. | Open Subtitles | آخر شيء، فقط قبل أسابيع قليلة من الانتخابات، يقول البابا كلمتين فقط |