"iki kişilik" - Traduction Turc en Arabe

    • لشخصين
        
    • لاثنين
        
    • لإثنان
        
    • لإثنين
        
    • شخصين
        
    • لفردين
        
    • مزدوجة
        
    • لأثنين
        
    • من رجلين
        
    • لاثنان
        
    • لشخصان
        
    • بين اثنين
        
    • لرجلين
        
    • لأثنان
        
    • ل اثنين
        
    İki numaralı masa için iki kişilik yer ayarlayabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك رجاءً التأكد ثانية من حجز طاولة لشخصين ؟
    Eğer boş iki kişilik masa yoksa 4 kişilik masalara yerleştirebilirsin. Open Subtitles تضعهما في طاولة لأربع أشخاص عندما لا يكون هنالك طاولة لشخصين
    Anneler sadece iki kişilik yemezler, trilyonlarcası için yerler. TED لا تأكل الأمهات لشخصين فقط، إنهن يأكلن لاثنين مقابل ترليونات.
    Bir vücutta sıkışmış iki kişilik. Yani iki kişiliğin varmış gibi. Open Subtitles ,شخصان مُحتجزان في جِسم واحد لذا فهيتّك مُنقسمة لإثنان
    İki kişilik, romantik yemek masası yüzünden olay çıkarabilirdim ama çıkarmayacağım. Open Subtitles يمكن أن أسقطك أرضاً حيال ذلك العشاء الرومانسي المُعد لإثنين, ولكن
    İki kişilik, altı saatlik vardiyalar hazırladım. Herkes nöbet listesinde. Open Subtitles أعددت نوبة من شخصين كل 6 ساعات كل له ميعاد
    Bir damlası bile patronunuzun sizi, mum ışığında iki kişilik bir yemeğe davet etmesini sağlayacaktır. Open Subtitles قليل منه و يطلب رئيسك منك البقاء بعد ساعات العمل للقاء علي ضوء الشموع لفردين
    Şimdi hatırladım da bütün gün hiçbir şey yemedim düşündüm de iki kişilik yemek için yardıma ihtiyacın olabilir. Open Subtitles تذكرتُ للتو أني لم آكل شيئا اليوم لذا ربما تحتاج لمساعدة في هذا العشاء لشخصين
    İki kişilik. Open Subtitles مع شقة صغيرة دافئة بالخلف بما يكفى فقط لشخصين
    Bütçeden iki nüsha istiyorum. Yemek salonunda iki kişilik yemek ayarlar mısınız? Open Subtitles نريد نسختين عن الميزانية وهلاّ تحضرين العشاء لشخصين في غرفة الطعام؟
    İki kişilik fiks menü asansörle gönderildi. Open Subtitles طلب لشخصين من قائمة الطعام وارسلت بالمصعد
    İki kişilik bir odam var ama havalandırmasız bölümde. Open Subtitles حسناً، إلى اللقاء يا فيل. عندي مساحة لشخصين ولكن القسم الوحيد الشاغر هو القسم غير المنقّى.
    Merhaba, Davis adına iki kişilik yer ayırtmıştım. Open Subtitles هاي, لقد اتصلت من أجل حجز لجوزيف لاثنين من فضلك
    Pek çok kuş gibi bu albatroslar içinse de bu iki kişilik bir iştir. Open Subtitles وبالنسبة لهذه القطارس، كما بالنسبة لأكثر الطيور هي وظيفة لاثنين.
    Sanki iki kişilik yiyorsun. Open Subtitles إدي،ما كل هذا؟ يَبْدو كأنك تَأْكلُ لإثنان.
    Hem evde oturup film izlemek dururken kimin iki kişilik masaları ve ne giyeceğini dert ederek kaybedecek vakti var? Open Subtitles من الذي يحتاج حقا لصداع إضافي من القلق بشأن طاولة لإثنين ومعجم ندم من أجل ليلة سينمائية
    İIk dersi zaten biliyorsun; aşk iki kişilik bir iştir. Open Subtitles ذلك هو الدرس الأول في ممارسة شخصين للجنس
    Şu iki kişilik bisikletlerden kiralayıp, kırlara çıkalım. Open Subtitles هل تعرف ماذا سنفعل؟ دعنا نستأجر دراجة مزدوجة ونجتاز البلاد
    Küçük bir salata yaparım, iki kişilik yemek çıkar hani bir kez yapıp bir daha tekrarlamadığımız gibi. Open Subtitles أستطيع تغيير سلطه إلى عشاء لأثنين مثل مافعلنا تلك المره ولم نفعلها ثانيه
    İki kişilik bir çıkartma takımı oraya sessizce girebilir ama kolay değil. Open Subtitles فريق مُكون من رجلين يُمكنهما الدخول من هناك، ولكن الأمر ليس سهلاً.
    Tiyatro'dan önce The Colony'de iki kişilik rezervasyon... ..sonra da The Persian Room'da, masa karanlık bir köşede olsun. Open Subtitles طاولة لاثنان في مطعم كولوني قبل العرض طاولة لاثنان في المطعم الفارسية بعد العرض، طاولة في الزاوية، مظلمة
    Ah, dorado. Büyük bir balık olduğundan iki kişilik almanızı öneririz. Open Subtitles الدورادو, هذه سمكة كبيرة جداً لذا ننصح تقديم هذه السمكة لشخصان
    Annenin de yapması gerekenler vardı. Bu iki kişilik bir olay söyledikleri gibi. Open Subtitles والدتكَ تتحمّل جزء منه، إنّه تعاون بين اثنين كما يقولون.
    Bu taşıyıcı iki kişilik. ya da sizler her ne iseniz. Open Subtitles إنه ناقل لرجلين أو أياً يكن شكل بني جنسكِ
    Bir şey söyleme. Saat sekize iki kişilik yerim olacak. Open Subtitles انظرى، لا تقولي شئ سأعد عشاء لأثنان في الثّامنة مساءاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus