"iki sene" - Traduction Turc en Arabe

    • عامين
        
    • لمدة سنتين
        
    • لسنتين
        
    • لعامين
        
    • سنتان
        
    • بعامين
        
    • سنتين في
        
    • عامان
        
    • لسنتيّن
        
    • حوالي سنتين
        
    • السنتين
        
    • طوال العامين
        
    • سنتين من
        
    İki sene önce depremin yarattığı büyük dalga onu öldürdü. Open Subtitles لقد قُتلت من جراء المد العالي قبل عامين من الآن.
    Ona anlattım, bu olaydan iki sene önce ben de bir rahibe gittim. Open Subtitles قلت له منذ عامين أننى ذهبت للكنيسة و القس قال لى نفس القصة
    İki sene boyunca Kudüs'te bir ambulansta gönüllü olarak hizmet verdim. TED لمدة سنتين في القدس تطوعت للعمل في سيارة إسعاف
    Bu etraftaki sularda bulabileceğiniz bir midye. Ve onu kayaya bağlayan ipler zamanlanmış...tam olarak iki sene sonunda çözünmeye başlıyorlar. TED هذه محارة تستطيع أن تجدها في المياه هنا. والخيوط التي تمسكها بصخرة موقوتة.. لسنتين تحديداً، ثم تبدأ بالذوبان.
    Aman Tanrım, bebek. Bu evliliğe iki sene daha ilave eder. Open Subtitles يا إلهي، طفل، ذلك يمكن أن يطيل الزواج لعامين.
    Ondan iki sene sonra geliştirdiğimiz aracın incelik ayarlarını yapmak, mesela Irak'taki veya diğer ülkelerdeki operasyonlar için. TED ثمّ كان هنالك سنتان بعد ذلك، من صقل وتنفيذ هذه الأداة، كما هو الحال في عمليات في العراق وبلدان أخرى.
    Dünya önüne çıkmadan önceki iki sene içerisinde alacağım. Open Subtitles كل هذا من أجل الإستفادة بعامين قبل الدخول فى الحياة العملية
    Taksi ayağını çiğneyeli iki sene oldu. Hastanede bir gece kaldın. Open Subtitles مرت سيارة على قدمك منذ عامين وبقيت ليلة واحدة في المستشفى
    Yeni başvuruları bir ya da iki sene içinde değerlendirmeye başlayacaklar. Open Subtitles سوف يتم أخذها في الطلبات الجديدة وسيستغرق ذلك عام أو عامين
    Hımm, lezzetli. 57 yaşında, eski içici, sigarayı iki sene önce bırakmış? Open Subtitles لذيذ , عمركَ 57 عاماً , مُدخن سابق أقلعتَ منذ عامين ؟
    Yine de dünyanın her yerinde çalışma hayalimi sürdürdüm hatta Haiti'de UNICEF'in engellilere odak noktası olarak atandım, 2010'daki yıkıcı deprem sonrasında iki sene orada çalıştım. TED ومع ذلك، أكملت السعي لتحقيق حلمي، في العمل حول العالم وحتى عُيّنت كحلقة اتصال للإعاقات لليونيسيف في هايتي، حيث خدمت لمدة سنتين بعد زلزال 2010 المدمر.
    Gerisi de böyleyse, bu parti sana iki sene dayanır. Open Subtitles إذا كانت بقية البضاعة مثل هذه فسوف تتعامل بها لمدة سنتين
    Bu metal yığınını ben de iki sene kıçımda sakladım. Open Subtitles ولقد خبأت هذه القطعة الحديدية غير المريحة في مؤخرتي لمدة سنتين
    İki sene boyunca çıktık, ayrıca konuşacak şeylerimiz vardı. Open Subtitles لقد خرجنا مع بعض لسنتين ولدينا الكثير لنتحدث عنه اذهبي للأعلى..
    Sonra da iki sene boyunca iğrendiğim bu adamın yanında duracağım. Open Subtitles وبعد ذلك احتاج لسنتين للوقوف بجانب هذا الرجلِ الذي أَحتقرُه
    On yas alti jimnastikte bölge birinciligi. iki sene üst üste. Open Subtitles قد حصلت على المركز الأول في مسابقة الجُمباز الإقليمية لعامين على التوالي
    Nasıl olurda iki sene yaşadığın adamın tek bir resmi bile olmuyor? Open Subtitles كيف للمرء أن يعيش مع أحدهم لعامين و لا يملك صورةً واحدةً لهم؟
    Dişçiye şimdi gitmene gerek kalmasın diye iki sene boyunca diş tellerine onca para döktüm. Open Subtitles أنفقت مال كثير على التقويم لمدة سنتان حتى لا أصحبك إلى طبيب الأسنان الآن
    İki sene ve altı operasyon sonrası Joe tekrar tırmanmaya başladı. Open Subtitles قام ب 6 عمليات جراحية في سنتان ثم تسلق مره أخرى أستمر في التسلق الى الأن
    Yaşam biçiminizle uğraşmaktan nefret ederim ama deniz kıyısına varmanıza sadece iki sene var. Open Subtitles اكره ان اعبث بفتيانك يا نيويورك لكننا تقدمنا عليك بعامين
    - Burada sosisli satmıyorlar. Açık tribün kapanalı iki sene oluyor. Open Subtitles إنهم لا يبيعون النقانق هنا إنهم تخلصوا من المقاعد منذ عامان
    Riv'de iki sene çalıştım. Open Subtitles لقد عملتُ لسنتيّن فندق "الرايف".
    Huntsville'de yirmi sene önce birlikte iki sene hapis yatmışlardı. Open Subtitles قضوا حوالي سنتين معاً .. لا أعرف منذ عشرين عام أو أكثر في هنتسفيل
    Böylece iki sene boyunca, hükümlü teröristlerle, cihatçılarla ve eski aşırıcılarla görüşme yaptım. TED لذلك قضيت السنتين التاليتين في إجراء مقابلات مع إرهابيين مدانين، المجاهدين والمتطرفين السابقين.
    Geçen iki sene boyunca ruhlarla yaşadım ve ormanı keşfettim. Open Subtitles لقد عشت بين الأرواح طوال العامين الفارطين أكتشف البراري
    Sanırım ona, evlendikten iki sene sonra, gerçekten aşık oldum. Open Subtitles بعد سنتين من الزواج وقعتُ بحبها بمعنى الكلمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus