"ikimiz arasında" - Traduction Turc en Arabe

    • بيني وبينك
        
    • فيما بيننا
        
    • فقط بيننا
        
    • بينك وبيني
        
    Yani evdekilere söyleyebilirsin ama bu ikimiz arasında kalsın. Open Subtitles تخبئها أعني أخبر من تريد ولكن إجعل ذلك الشئ سراً بيني وبينك
    Bu konuşmanın ikimiz arasında kalmasını istemek zorundayım. Bu çok önemli. Open Subtitles هذه المحادثة بيني وبينك فقط هذا مهم جداً.
    İkimiz arasında kalsın Yüzbaşı ama her zaman bu teknedeki en çekici şıllığın sen olduğunu düşünmüşümdür. Open Subtitles اتعلمين فقط بيني وبينك ايتها الملازمة لدائماً فكرت انكِ اجمل واحدة في الغواصة
    Önemli olduğunu düşündüğün her şeyi ikimiz arasında tutabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أبقي أيّ شيء تشعر أنّه مهم فيما بيننا
    İkimiz arasında olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قالت بأن الأمر فقط بيننا نحن الاثنين.
    O olaydan sonra ikimiz arasında çok şey yaşandı. Open Subtitles حدث الكثير منذ ذلك الحين بينك وبيني
    Yalnızca ikimiz arasında kalsın ama sen bu uçağa güveniyor musun? Open Subtitles بيني وبينك, هل لديك ثقة بهذه الطائرة؟
    Ve bunu ikimiz arasında bir sır olarak tutmanı istiyorum. Open Subtitles وأحتاجك أن تبقيه كسر بيني وبينك
    Eğer o silahı kafamdan çekmezsen, bu konuda ikimiz arasında ciddi bir problem çıkacak. Open Subtitles سنحظى بمشكلة كبيرة هنا بيني وبينك
    - Coral, bu konuşma ikimiz arasında. Open Subtitles كورال, هذه المحادثة بيني وبينك.
    Sence bu ikimiz arasında bir yarışma mı? Open Subtitles هل تعتقدين أن هذه مسابقة بيني وبينك ؟
    İkimiz arasında bir seçim olacak. Open Subtitles ذلك يبدو بأنه بيني وبينك
    Demek ki artık olay ikimiz arasında Cruz. Open Subtitles يبدوا الأمر وقع بيني وبينك
    Tamam, ikimiz arasında, Open Subtitles حسنا، بيني وبينك
    Sadece ikimiz arasında. Open Subtitles فقط بيني وبينك.
    Sadece ikimiz arasında. Open Subtitles فقط بيني وبينك.
    Sadece ikimiz arasında kalacak. Open Subtitles بيني وبينك
    Benden önceki tüm o erkek arkadaşlarını göz önüne alırsak senden önce hiç kız arkadaşım olmadığını da göz önüne alırsak ikimiz arasında her şeyin hemen hemen uygun bir hale döndüğünü sanıyormuş. Open Subtitles يقول أن مهما كان لديك أصدقاء قبلي و أنا لم تكن لي آي صديقة قبلك ... يعتقد أن فيما بيننا هناك نوعا من المتوسط
    İtirafım sadece ikimiz arasında tabii. Open Subtitles إذن، هذا اعترافي فقط فيما بيننا
    Sadece ikimiz arasında, konu bu değil. Open Subtitles و فقط بيننا الأمر ليس كما وصفته
    Şimdi bakın, bu ikimiz arasında. Open Subtitles وهذا بينك وبيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus