"ikinci şans" - Traduction Turc en Arabe

    • فرصة ثانية
        
    • الفرصة الثانية
        
    • فرص ثانية
        
    • الفرص الثانية
        
    • فُرصٌ ثانية
        
    • فرصةً ثانية
        
    • بفرصة ثانية
        
    • الفرصه الثانيه
        
    İlk izlenim için asla bir ikinci şans olmaz ama, ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles أعلم أنك لا تحصلي على فرصة ثانية في الانطباع الأول لكن، حسناً، ما هو رأيك ؟
    Sevdiğin insanlara, ikinci şans vermelisin. Open Subtitles تعلم , عندما تحب أُناس تعطيهم فرصة ثانية
    Çok ender ikinci şans tanırım ve tanıdığımda da benim şartlarımda olur. Open Subtitles نادراً ما أعطي فرصة ثانية إلى شخص ما، وعندما أفعل، تكون على شروطي.
    - İşte! - İşte "İkinci şans"ın önündeyiz... Open Subtitles ها نحن أولاء أمام مأوى كلاب "الفرصة الثانية"
    Burada çalışan kızlardan biri-- bana İkinci şans denilen bir web sitesinden bahsetti. Open Subtitles احدى الفتيات العاملات هنا اخبرتني عن هذا الموقع "فرص ثانية"
    Babam vaktiyle buraların, ikinci şans yeri olduğunu söylemişti. Open Subtitles كما تعلمين والدي قال هناك جزيرة من الفرص الثانية.
    Sana ikinci şans vermekten bıktım. Open Subtitles أعِدُك. تعبتُ من إعطائِك فُرصٌ ثانية.
    Aynı benim Andre'ye verdiğim ikinci şans gibi... Bu unuttuğum anlamına gelmiyor. Open Subtitles نجن جميعاً أناس محطمون و نستحق جميعاً الحصول على فرصة ثانية
    Ama eğer bana ikinci şans verecek biri varsa o da sensin. Open Subtitles ولكن اذا كان هناك من سيعطيني فرصة ثانية, فهو أنتِ
    İkinci şans verilen herkese. Open Subtitles و كل هؤلاء الأشخاص الذين مُنِحوا فرصة ثانية
    - Hayır ama herkese ikinci şans verilmelidir. Open Subtitles - لا . ولكننا فقط نؤمن بأعطاء الناس فرصة ثانية
    Eğer bize bir ikinci şans vermeyecekseniz, hiçbirinizi tanımıyorum demektir. Open Subtitles لو لن تعطينا فرصة ثانية انا لا اعرف احد
    İkinci şans Rehabilite Merkezi'ne yaptığın gösterişli destekten sonra, bence bu doğal bir adım. Open Subtitles بعد دعمك العالي للمنزل الجزئي "فرصة ثانية" أعتقد بأنها خطوة طبيعية
    İkinci şans Rehabilite Merkezi üzerindeki gayretli araştırmamı bitirdim ve... Open Subtitles لقد قمت بالبحث اللازم على المنزل الجزئي "فرصة ثانية" و لقد وجدت
    Hayatta bize ikinci şans verildi. Open Subtitles . لقد مُنحنا فرصة ثانية للحياة
    Hepimiz ikinci bir şansı hak ediyoruz." "Aynı benim Andre'ye verdiğim ikinci şans gibi..." Open Subtitles نجن جميعاً أناس محطمون" "و نستحق جميعاً الحصول على فرصة ثانية
    - Elbette değişirler. İşte bu yüzden "İkinci şans" işine başladım... Open Subtitles بالطبع يفعلون لهذا أنشأت "الفرصة الثانية"
    Son şans diye bir şey yoktur, sadece ikinci şans vardır! Open Subtitles لا توجد فرصة أخيرة بل فرص ثانية
    İkinci şans falan vermem. Merhamet etmem. Open Subtitles .ولا الفرص الثانية .إنّي لا أقدم الرحمة
    Sana ikinci şans vermekten bıktım. Open Subtitles أعدكَ. تَعبتُ من إعطائِكِ فُرصٌ ثانية.
    Ona ikinci şans verip, Dixon'a vermiyorsun yani? Open Subtitles إذا أنتِ تعطينه هو فرصةً ثانية ولا تعطين (ديكسون)؟
    En sonunda, boktan bir ikinci şans elde ettim. Open Subtitles أخيراً، حظيتُ بفرصة ثانية يائسة.
    Pek fena gitmedi doğrusu, Bay İkinci şans. Open Subtitles هذا لم يكن سيئا بعد كل هذا يارجل الفرصه الثانيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus