"ikinci dünya savaşı'nın" - Traduction Turc en Arabe

    • الحرب العالمية الثانية
        
    Duyduğuma göre İkinci Dünya Savaşı'nın yapıldığı gerçeceğini yeni öğrenmişler. Open Subtitles سمعت أنهم اكتشفوا للتو أن الحرب العالمية الثانية قد وقعت
    Babam İkinci Dünya Savaşı'nın başında Hollanda ordusunda askere alındığında neler olduğunun hikayesi. TED قصة ما حدث حينها عندما كان مجنداً في القوات الهولندية في بداية الحرب العالمية الثانية
    Ancak, radyo teknolojisinin ortaya çıkmasından sonra, İkinci Dünya Savaşı'nın ardından yeni bir eşzamanlı tercüme sistemi geliştirildi. TED لكن بعد ظهور تكنولوجيا الراديو، تم تطوير نظام جديد للترجمة الفورية على إثر الحرب العالمية الثانية.
    Fakat tüm bunlar, İkinci Dünya Savaşı'nın gelişiyle değişti. TED ولكن الحال تغيّرت بحلول الحرب العالمية الثانية.
    İkinci Dünya Savaşı'nın sonlarına doğruydu. Open Subtitles كان عائدا فى نهاية الحرب العالمية الثانية
    İkinci Dünya Savaşı'nın nasıl biteceği artık yavaş yavaş açıklığa kavuşuyordu. Open Subtitles نتيجة الحرب العالمية الثانية قد بدت معروفة بلا شك
    İkinci Dünya Savaşı'nın bittiğinden haberi olmayan askerleri. Open Subtitles والذين يعتقدون أن الحرب العالمية الثانية ما زالت مستمرة
    İkinci Dünya Savaşı'nın bittiğinden haberi olmayan askerleri. Open Subtitles والذين يعتقدون أن الحرب العالمية الثانية ما زالت مستمرة
    Buhran, İkinci Dünya Savaşı'nın sonlarına kadar devam etti. Open Subtitles أذ أستمر الركود الأقتصادى حتى الحرب العالمية الثانية
    İkinci Dünya Savaşı'nın üzerinden 70 yıl geçti. Open Subtitles بمرور سبعين عام على الحرب العالمية الثانية
    Bu, 1946'da İkinci Dünya Savaşı'nın sona ermesinden sonraki yıl gerçekleşti. Open Subtitles ففي عام 1946، العام بعد انتهاء الحرب العالمية الثانية
    İkinci Dünya Savaşı'nın ardından televizyon istasyonları tüm Birleşik Devletler'de ve dünyanın çeşitli yerlerinde aniden ortaya çıkıverdi. Open Subtitles بعد الحرب العالمية الثانية فكل المحطات الإذاعية والتليفزيونية عبر الولايات المتحدة وأجزاء عديدة من العالم
    Hikâyem İkinci Dünya Savaşı'nın ortalarında sivil cephede vuku bulur. Open Subtitles قصّتي تتمحور بالمنطقة في خضم الحرب العالمية الثانية.
    İkinci Dünya Savaşı'nın patlak vermesi rezalet olarak anılacak bir gündür. Open Subtitles ولكن اندلاع الحرب العالمية الثانية التاريخ الذي سوف نعيش به في عار
    Burada en son İkinci Dünya Savaşı'nın bittiğini gösteren çılgın kutlamalar sırasında bulunmuştum. Open Subtitles آخر مرة كنت فيها هنا كان خلال الاحتفال الذهياني بمناسبة نهاية الحرب العالمية الثانية
    Bu filmde anlatılan olaylar İkinci Dünya Savaşı'nın öncesinde, 1939 yılında gerçekleşmektedir. Open Subtitles "هذه الملهاة، التي حدثت عشية الحرب العالمية الثانية
    İkinci Dünya Savaşı'nın 12 kaseti. Open Subtitles 12شريط لتاريخ الحرب العالمية الثانية
    İkinci Dünya Savaşı'nın sonlarından beri, ...Baskerville deneyleri hakkında sürekli bahsedilen hikâyeler var. Open Subtitles منذ نهاية الحرب العالمية الثانية كان هنالك قصص متوالية عن تجارب "باسكرفيل"
    Justice Ginsberg şöyle bir şey söyledi -- İkinci Dünya Savaşı'nın sonundan beri yazılan her anayasa kadın vatandaşları eşit öneme getiren hükümler içeriyor, ama bizimki öyle değil. TED قال غينسبرغ أن المساواة مثل -- كل دستور كان قد كتب منذ انتهاء الحرب العالمية الثانية شمل قانون يجعل النساء في مكانة متساوية، لكن قانوننا لم يقم بذلك.
    Ve bu sayede, bir paralel gerçekliğin, başka bir uluslararası ekonomik sistemin varlığını keşfettim. Bu gerçeklik, silahlı örgütler tarafından yaratıldı; İkinci Dünya Savaşı'nın bitişinden beri bizimkine paralel olarak varlığını sürdürüyor. TED وماذا إكتشفت تلك الحقيقة المتوازية , أن نظام إقتصادي عالمي آخر , يُدار بالتوازي مع نظامنا , المنظمات المسلحة قد كونته وخلقتُه منذ نهايه الحرب العالمية الثانية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus