İkinci olarak asla uzağa park edemezsin. Yerini bul, tayin et | Open Subtitles | ثانيا , عليك ان تعلم أن الاجزاء هي التي تكون القريبة |
Ve ikinci olarak Sesimi etkileyecek hiç bir şey yapmaya niyetim yok. | Open Subtitles | و ثانيا ، أنا لن أقوم بأي شيء قد يأثر على صوتي |
İkinci olarak, her birinizin verimliliğinin artması konusunda ısrar ediyorum. | Open Subtitles | ثانياً, أنا مصر على زيادة المساءلة من كل واحد منكم |
İkinci olarak, her birinizin verimliliğinin artması konusunda ısrar ediyorum. | Open Subtitles | ثانياً, أنا مصر على زيادة المساءلة من كل واحد منكم |
İkinci olarak, eğitim sürecine hafifletilmiş konuşma becerilerini ekledik ve kaba kuvvet sürecinin bir parçası haline getirdik. | TED | ثانيًا: أضفنا المهارات اللفظية للتدريب المتواصل وجعلناه جزء من استخدام القوة المتواصل. |
Öncelikle o dediğin 90'lardan kalma bir şey ki ikinci olarak da, şu an birinci gidiyoruz. | Open Subtitles | أولًا ، لأن لم يفعل ذلك أحدًا منذ التسعينات وثانيًا ، لأننا متقدمين على الكل |
İkinci olarak, kaynakları çizgisel, tutumsuz kirlilik yaratan bir şekilde kullanmak yerine kapalı döngü modeline dönüştürmeliyiz. | TED | الثاني علينا تغير منحى الاستهلاك .. من خطي الى حلقي كي نقلص التلوث الناتج عن ذلك |
İkinci olarak, patent sahibi şirketlerin uygulaması değişti. | TED | ثانيا ، لقد تغيرت ممارسات الشركات الحاملة لبراءات الإختراع. |
İkinci olarak -- bununla ilgili biraz daha konuşacağım -- Dışa dönük ve uzayı araştıran bir millete dönüşmek zorundayız. | TED | ثانيا ، وستسمعون المزيد من هذا لاحقا -- يجب أن نكون أمة متطلعة إلى الخارج ، أمة ترتحل في الفضاء. |
İkinci olarak, halk sağlığı sistemimiz şarbon olayında da olduğu gibi tam bir felaket. | TED | ثانيا ، نظامنا الصحي العام ، كما رأينا مع الأنثراكس ، عبارة عن كارثة. |
İkinci olarak ve aynı derecede önemli olan şey ise, Yenilik her zaman düşünürlerden beslenir. | TED | ثانيا وبنفس الاهمية تغذيه الابتكار كانت دائما من خلال العمال غير المهرة |
İkinci olarak, okul nüfusunu artıralım diyorum. | TED | ثانياً : لقد اقترحت رفع عدد الطلاب في المدرسة |
İkinci olarak inşaat sektörünün sıradan işleri için bile ustalık lazım. | TED | ثانياً تحتاج للمهارات المهارات المتعلقة بقطاع الإنشاءات |
İkinci olarak diyor ki, "İşleri karıştırmaktan asla çekinmeyin." | TED | و ثانياً قال يجب ان لا تخاف ابداً من ان تهز القارب |
Onun altında sanatçı gibi gözükmek istemem. İkinci olarak ben girmek istiyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان ابدو مثله متبسطة اريد ان اذهب ثانياً |
İkinci olarak, kızlarımızı gerekli gereksiz uyarmaya son vermeliyiz. | TED | ثانيًا: علينا أن نتوقف عن تحذير الفتيات تلقائيًا. |
İkinci olarak, olayla ordu değil, kanun yaptırımındaki ilk müdahale ekipleri ilgileniyordu. | Open Subtitles | ثانيًا,تم احتواء الموقف منذ أول إستجابة من قوة الشرطة, وليس الجيش. |
İlk olarak tuhaf bir isim ikinci olarak da işletim sistemimiz için galibiyet oldu. | Open Subtitles | أولًا, هذا اسم غريب وثانيًا, هذا انتصار لبُنية البرمجيات |
İkinci olarak, generallerin sahip olduğu iyimserlikten uzaklaşmalıyız. | TED | والامر الثاني علينا ان نوقف التفاؤل التام للجنرالات |
Ama ikinci olarak, öğretmenler aslında eğitilmedikleri ya da zaten yapmamaları gereken çok fazla şey yaptığı için. | TED | وثانيا لأن الأساتذة يقومون بالعديد من الأشياء ربما ليسوا مدربين لها أو لا يفترض بهم فعلها. |
İkinci olarak, şiddet kullanımından gelecek kazancı zararlı kılan cezaların olması bu durumu bir kademe daha ilerletir. | TED | وثانياً وجود العقوبات والتي تتجاوز بكثير فوائد استخدام السلاح يميل بالكفة لصالح السلام أكثر |
İkinci olarak sistematik bir şekilde erkenden devletin avukat vermesi | TED | والثاني هو التأكد من الحصول المبكر للإستشارة بصورة منهجية |
Önce insanları korkutursunuz. Ve ikinci olarak morallerini bozarsınız. | Open Subtitles | أولاً تخويف الناس وثانية تحبطهم |
İkinci olarak ... | Open Subtitles | الا إذا كان معروف لك شخصياً |
İkinci olarak, bir çam kozalağı değildi, çam tohumuydu. | Open Subtitles | ثاني لم تكن شجرة صنوبر كانت شجرة بندق |