ويكيبيديا

    "ikinci olarak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ثانيا
        
    • ثانياً
        
    • ثانيًا
        
    • وثانيًا
        
    • الثاني
        
    • وثانيا
        
    • وثانياً
        
    • والثاني
        
    • وثانية
        
    • الا إذا كان معروف لك شخصياً
        
    • ثاني لم
        
    İkinci olarak asla uzağa park edemezsin. Yerini bul, tayin et Open Subtitles ثانيا , عليك ان تعلم أن الاجزاء هي التي تكون القريبة
    Ve ikinci olarak Sesimi etkileyecek hiç bir şey yapmaya niyetim yok. Open Subtitles و ثانيا ، أنا لن أقوم بأي شيء قد يأثر على صوتي
    İkinci olarak, her birinizin verimliliğinin artması konusunda ısrar ediyorum. Open Subtitles ثانياً, أنا مصر على زيادة المساءلة من كل واحد منكم
    İkinci olarak, her birinizin verimliliğinin artması konusunda ısrar ediyorum. Open Subtitles ثانياً, أنا مصر على زيادة المساءلة من كل واحد منكم
    İkinci olarak, eğitim sürecine hafifletilmiş konuşma becerilerini ekledik ve kaba kuvvet sürecinin bir parçası haline getirdik. TED ثانيًا: أضفنا المهارات اللفظية للتدريب المتواصل وجعلناه جزء من استخدام القوة المتواصل.
    Öncelikle o dediğin 90'lardan kalma bir şey ki ikinci olarak da, şu an birinci gidiyoruz. Open Subtitles أولًا ، لأن لم يفعل ذلك أحدًا منذ التسعينات وثانيًا ، لأننا متقدمين على الكل
    İkinci olarak, kaynakları çizgisel, tutumsuz kirlilik yaratan bir şekilde kullanmak yerine kapalı döngü modeline dönüştürmeliyiz. TED الثاني علينا تغير منحى الاستهلاك .. من خطي الى حلقي كي نقلص التلوث الناتج عن ذلك
    İkinci olarak, patent sahibi şirketlerin uygulaması değişti. TED ثانيا ، لقد تغيرت ممارسات الشركات الحاملة لبراءات الإختراع.
    İkinci olarak -- bununla ilgili biraz daha konuşacağım -- Dışa dönük ve uzayı araştıran bir millete dönüşmek zorundayız. TED ثانيا ، وستسمعون المزيد من هذا لاحقا -- يجب أن نكون أمة متطلعة إلى الخارج ، أمة ترتحل في الفضاء.
    İkinci olarak, halk sağlığı sistemimiz şarbon olayında da olduğu gibi tam bir felaket. TED ثانيا ، نظامنا الصحي العام ، كما رأينا مع الأنثراكس ، عبارة عن كارثة.
    İkinci olarak ve aynı derecede önemli olan şey ise, Yenilik her zaman düşünürlerden beslenir. TED ثانيا وبنفس الاهمية تغذيه الابتكار كانت دائما من خلال العمال غير المهرة
    İkinci olarak, okul nüfusunu artıralım diyorum. TED ثانياً : لقد اقترحت رفع عدد الطلاب في المدرسة
    İkinci olarak inşaat sektörünün sıradan işleri için bile ustalık lazım. TED ثانياً تحتاج للمهارات المهارات المتعلقة بقطاع الإنشاءات
    İkinci olarak diyor ki, "İşleri karıştırmaktan asla çekinmeyin." TED و ثانياً قال يجب ان لا تخاف ابداً من ان تهز القارب
    Onun altında sanatçı gibi gözükmek istemem. İkinci olarak ben girmek istiyorum. Open Subtitles لا اريد ان ابدو مثله متبسطة اريد ان اذهب ثانياً
    İkinci olarak, kızlarımızı gerekli gereksiz uyarmaya son vermeliyiz. TED ثانيًا: علينا أن نتوقف عن تحذير الفتيات تلقائيًا.
    İkinci olarak, olayla ordu değil, kanun yaptırımındaki ilk müdahale ekipleri ilgileniyordu. Open Subtitles ثانيًا,تم احتواء الموقف منذ أول إستجابة من قوة الشرطة, وليس الجيش.
    İlk olarak tuhaf bir isim ikinci olarak da işletim sistemimiz için galibiyet oldu. Open Subtitles أولًا, هذا اسم غريب وثانيًا, هذا انتصار لبُنية البرمجيات
    İkinci olarak, generallerin sahip olduğu iyimserlikten uzaklaşmalıyız. TED والامر الثاني علينا ان نوقف التفاؤل التام للجنرالات
    Ama ikinci olarak, öğretmenler aslında eğitilmedikleri ya da zaten yapmamaları gereken çok fazla şey yaptığı için. TED وثانيا لأن الأساتذة يقومون بالعديد من الأشياء ربما ليسوا مدربين لها أو لا يفترض بهم فعلها.
    İkinci olarak, şiddet kullanımından gelecek kazancı zararlı kılan cezaların olması bu durumu bir kademe daha ilerletir. TED وثانياً وجود العقوبات والتي تتجاوز بكثير فوائد استخدام السلاح يميل بالكفة لصالح السلام أكثر
    İkinci olarak sistematik bir şekilde erkenden devletin avukat vermesi TED والثاني هو التأكد من الحصول المبكر للإستشارة بصورة منهجية
    Önce insanları korkutursunuz. Ve ikinci olarak morallerini bozarsınız. Open Subtitles أولاً تخويف الناس وثانية تحبطهم
    İkinci olarak ... Open Subtitles الا إذا كان معروف لك شخصياً
    İkinci olarak, bir çam kozalağı değildi, çam tohumuydu. Open Subtitles ثاني لم تكن شجرة صنوبر كانت شجرة بندق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد