"ikinci sınıf bir" - Traduction Turc en Arabe

    • من الدرجة الثانية
        
    • درجة ثانية
        
    • مرة بسمسارة
        
    Adam ikinci sınıf bir kumarbaz olabilir ama karısına söz geçirmesini iyi biliyor. Open Subtitles إنّ الرجل لاعب ورق من الدرجة الثانية لكنه يعرف كيف يسيطر على امرأته
    Ucuz, ikinci sınıf bir bürokrattan başka bir şey değilsin! Open Subtitles أنت لست أكثر من بيروقراطي رخيص الثمن من الدرجة الثانية
    kanunen ve kesin olarak ikinci sınıf bir vatandaştım. TED كنت قانونيا وبلا شك مواطنا من الدرجة الثانية.
    Yer kaplamam. İkinci sınıf bir askerim. Open Subtitles لا أحتاج لمكان أنا جندى من الدرجة الثانية
    Kendi deyiminle, sen bir serserisin... hem de oldukça ikinci sınıf bir serseri. Open Subtitles يطلقون علي من مثلك في لهجتكم مغفل وانت مغفل درجة ثانية
    Hayatım senin büyük bir sihire ihtiyacın var ama korkarım ki ikinci sınıf bir üçkağıtçının sağlayacağı yardımla yetineceksin. Open Subtitles عزيزتي،أنتِ تَستحقين خدماتَ ساحر عظيم، لكني أخشى أنكي يَجِبُ أَنْ تَكُوني مسرورة لمساعدةِ نشّال من الدرجة الثانية
    İkinci sınıf bir cyborg- Adı neydi? - Julian. Open Subtitles بعض أنصاف الآلآت من الدرجة الثانية ما أسمها؟
    İkinci sınıf bir rehineci gibisin. Open Subtitles لا تتحدث معي كأني محتجز رهائن من الدرجة الثانية. أنت محق.
    Elindeki birşeyi el çabukluğu ile mistik bir şekilde kaybeden türden ... ikinci sınıf bir sihirbazdı. Open Subtitles لقد كان ساحراً من الدرجة الثانية في العروض حتي حدث آمر غامض بشكل شرعي
    Adam, kendi beyaz erkek haklarını bırakmayı istiyor... ikinci sınıf bir vatandaş olmak için... o zaman, hey, dünyamıza hoşgeldi! Open Subtitles غذا كان صاحبنا يريد التخلي عن حقوقه كرجل أبيض ليكون مواطناً من الدرجة الثانية فمرحباً بك في عالمنا
    Bürokratik bir kabussun, kronik bir baş belasısın, ve en iyi ihtimalle ikinci sınıf bir doktorsun. Open Subtitles أنتِ كابوس بيروقراطي ووجودكِ ألم مزمن بالنسبة لي وطبيبة من الدرجة الثانية في أحسن الأحوال
    Ve ikinci sınıf bir tıbbi müdahele. Tabii buna müdahele denirse. Open Subtitles معالجة طبيّة من الدرجة الثانية ، لو أفلح الأمر برمّته
    Gerçekten seni ikinci sınıf bir silah kaçakçısını cezaevi dışına çıkarman için mi kullandığımı düşündün? Open Subtitles ماذا ، هل تعتقد حقا أنني كنت أستغلك فقط للإفراج عن تاجر سلاح من الدرجة الثانية من السجن؟
    İkinci sınıf bir otelde yaşamak gibi. Open Subtitles سيكون ذلك كالعيش في فندق من الدرجة الثانية
    Şuna bak! İkinci sınıf bir suçlu bana ahlak dersi veriyor. Open Subtitles مجرم من الدرجة الثانية يلقي علي محاضرة عن الأخلاقيات
    Şu an kendini zorlamazsan ikinci sınıf bir üniversiteye düşersin. Open Subtitles انا قصدي فقط , أنك لا تدفعين نفسك لهذه المرحلة لتدخلي جامعة من الدرجة الثانية
    İnsanların önünde babana ikinci sınıf bir insan gibi davranmak. Open Subtitles تتعامل مع والدك العجوز مثل مواطن من الدرجة الثانية أمام كلّ أولئك الناس
    Beni ikinci sınıf bir devlet okulunda okutmak için. Open Subtitles ليوفر لى فرصة تعليم فى مدرسة عامة درجة ثانية
    Hayatını ikinci sınıf bir doktor yüzünden tehlikeye atmayacağım. Open Subtitles لن أخاطر بحياتك و أضعها بأيدي دكتور درجة ثانية
    Hayatını ikinci sınıf bir doktor yüzünden tehlikeye atmayacağım. Open Subtitles لن أخاطر بحياتك و أضعها بأيدي دكتور درجة ثانية
    İkinci sınıf bir emlakçıya güvendiler ya. Open Subtitles لقد وثقوا مرة بسمسارة عقارات متآمرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus