"ikisi arasındaki" - Traduction Turc en Arabe

    • بينهما
        
    • بين الإثنين
        
    Bilgim arttıkça ikisi arasındaki bağlantıyı daha çok görür oldum, özellikle sicim teorisini. TED وكلما تعلمت أكثر، كلما رأيت الصلة بينهما أكثر، خصوصاً فيما يتعلق بنظرية الأوتار.
    Ancak bu harika erişimle birlikte yaratıcı ve tüketici arasında bir bölünme oluşmasını sağladık ve ikisi arasındaki ilişki daha çok tek yönlü hale geldi. TED لكن مع العملية المدهشة، سمحنا بالفصل بين المنشئ و المستهلك. والعلاقة فيما بينهما أصبحت في اتجاه واحد.
    100 sömürgecinin tümü, ikisi arasındaki tercihlerine oy veriyor. TED يصوت جميع المستعمرين المائة على خيارهم المفضل بينهما.
    Sizce ikisi arasındaki farkı bilemez miyim? Open Subtitles لا تعتقد انني أستطيع ان أخبركم الفرق بينهما الأثنين ؟
    ve ikisi arasındaki bu zaman farklılığı bize yakında insan nüfusu arasında gerçekleşecek olan salgının erken uyarısını verir. TED و هذا هو الفرق في الوقت بين الإثنين الكشف المبكر ، الإنذار المبكر هو ما يمكننا الحصول عليه حول الوباء الوشيك في السكان
    Bu ikisi arasındaki fark için bu kadar yeter. TED هذا يكفي لتوضيح الفروق بين الإثنين.
    Sincaplar ikisi arasındaki farkı anlayıp, farklı kullanırlar. Open Subtitles والسـناجب تستطيع التمييز بينهما وتتعامل معهما بشكل مختلف
    Ama kızgın aktör diye bir şey yoktur ve bu ikisi arasındaki farkı biliyor musun? Open Subtitles لكن ليس هناك ممثل غاضب هل تعرف الفرق بينهما ؟
    Neden Trick veya siz bu ikisi arasındaki bağlantıyı önceden söylemediniz? ! Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنت أو تريك بالعلاقة بينهما من قبل ؟
    Fakat her daim onun mümkün olduğunca iyi gözüktüğünden emin olmanız lazım... ve komedinin nerede olduğuna dair ikisi arasındaki bağı görmek mümkün olsun. Open Subtitles ولكن لابد من أن نجعلها فى كامل الجمال قدر الإمكان وهنا تقبع الكوميديا فى الإختلاف والتباين بينهما
    İkisi arasındaki değişmeyen geleneği konuşurduk. Open Subtitles و سوف نتكلم عن التراث المنقطع النظير بينهما اجل , ابنك كان يقول اشياء مشابهة
    Bu bütün kelimeleri kapsayan öyle büyüklükte bir alan ki, herhangi ikisi arasındaki mesafe ne kadar yakın bağlantılı olduklarının göstergesidir. TED وهي مساحة ضخمة تحتوي على جميع الكلمات من خلال طريقة تكون فيها المسافة بين أي كلمتين، دليل على مدى الارتباط الوثيق بينهما.
    Sanırım ikisi arasındaki farkı hep biliyorduk Open Subtitles أعتقد أنني أعرف دوماً الفرق بينهما
    Bu arama muhtemelen ikisi arasındaki ipleri germiştir. Open Subtitles تلك المكالمة غالبا ستتسبب بشقاق بينهما
    İkisi arasındaki güvenin en düşük seviyede olduğunu göz önünde bulundurursak, tamamıyla sorumlulukları altında olmasını isteyeceklerdir. Open Subtitles بالأخذ في الاعتبار أن الثقة بينهما... ضعيفة بشكل قياسيّ فسوف يريدون... حساب مجموع كل أجزاء المال
    Eğer şişme devam ederse omurga üzerine baskı yapabilir ve ikisi arasındaki bağlantıyı keser ki bu da ölümcül olabilir. Open Subtitles إن استمر التضخم، فقد يضغط ذلك على عموده الفقري مسبباً خطراً على الصلة بينهما...
    Ve bu ikisi arasındaki zorluklardan. Open Subtitles والنظر إلى أهم العقبات التي تأتي بينهما
    - Peki şu anda ikisi arasındaki bağlantı nedir? Open Subtitles ما هى الصله بينهما الان؟
    Muhtemelen ikisi arasındaki yazışmaları bulacak. Open Subtitles ربّما ستجد بعض المراسلات بين الإثنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus