"ikna edebilirim" - Traduction Turc en Arabe

    • أستطيع إقناع
        
    • أستطيع إقناعهم
        
    • أستطيع جعله
        
    • يمكنني إقناع
        
    • قد أقنع
        
    • سأقنع
        
    • اقناعهم
        
    • أقنعه
        
    • أن أقنع
        
    • يمكنني أن أقنعك
        
    • أقنعكم
        
    • استطيع اقناع
        
    Bunu yaparsa, hakimle konuşup onun buraya dönmesi için ikna edebilirim. Open Subtitles وإذا فعلت, فربما أستطيع إقناع القاضي أن يسمح لها بالعودة لهنا
    Benimle iş birliği yaparsan, yetkilileri bir hastanede tedavi görmen için ikna edebilirim. Open Subtitles ،إن تعاونت معي فقد أستطيع إقناعهم أنّك يجب أن تعالج طبياً
    Onu akşama kadar saklayabilirim, belki kapı nöbetçisiyle konuşup diğer yola bakması için ikna edebilirim. Open Subtitles يمكنني إخفائه حتى حلول الظلام، لربما أطلب من حارس البوابة، قد أستطيع جعله ينظر للطريق الاَخر هذا!
    Ben Shelby'yi Eliza'yı oynamaya ikna edebilirim. Open Subtitles و أعتقد بأنه يمكنني إقناع شيلبي للقيام بدور إلايزا
    Her ne olurlarsa olsunlar eğer silahlarını atarsan gençliğini ve toyluğunu bahane ederek Brutus'u sana karşı daha yumuşak davranmaya ikna edebilirim. Open Subtitles , ليكن ما يكون , إذا قررت نزع السلاح , قد أقنع "بروتس" لمعاملتك بتساهل
    Biraz da şansla, jüriyi, dava için yeterli kanıt olmadığına ikna edebilirim. Open Subtitles إتفقنا مع أيّ حظّ سأقنع القاضي أنه لا يوجد من القضية ما يكفي لأخذها للمحكمة
    Belki onları da gitmeye ikna edebilirim. Open Subtitles حسنا,يمكنني اقناعهم بالذهاب الى هناك ايضا
    Bunu yapmamak içinde ikna edebilirim. Open Subtitles إذا لم أستطع إقناعكم بأن لاتجعلوني أقنعه ؟
    İzninizle, belki ben bu adamı isteğinizi gerçekleştirmesi için ikna edebilirim. Open Subtitles بعد أذنك,فرعون أنى أستطيع أن أقنع هذا الرجل بما تريده.
    Bak, bunu yapan serserinin adını vermesi için Alvarez'i ikna edebilirim. Open Subtitles إسمع, أنا أستطيع إقناع ألفاريز بأن يُعطي إسمم الخنزير الذي فعل هذا
    Umarım yargıcı değiştiğime ikna edebilirim. Open Subtitles آمل من الربّ أن أستطيع إقناع القاضي أني امرأة متغيرة
    Sonra da umarım yargıcı değiştiğime ikna edebilirim. Open Subtitles آمل من الربّ أن أستطيع إقناع القاضي أني امرأة متغيرة
    Hafta sonu burada kalmaları için ikna edebilirim belki. Open Subtitles ربما أستطيع إقناعهم بالبقاء أيام نهاية الاسبوع
    Tutuklanır ve hüküm giyersen belki onları adaletin yerine geldiğine ikna edebilirim. Open Subtitles اعترف إذا أُعتقلت و تم إدانتك و محاكمتك ربما أستطيع إقناعهم أن العدالة أخذت مجراها
    Sonrasında sanırım onu teslim olması için ikna edebilirim. Open Subtitles بعد ذلك أعتقد أني أستطيع جعله يلجأ إليك
    Sana gitmesine ikna edebilirim. Open Subtitles - أستطيع جعله يأتي إليك
    Eğer şu Miami Sanat Sergisi olmasa eminim ki müşterilerimi bu partiyi seneye Truth'ta yapmaya ikna edebilirim. Open Subtitles أتدري، لو لم نتفق مع "آرت بازل ميامي" أنا متأكدة من أنه يمكنني إقناع زبوني بإعادة تنظيم حفلته في ملهى "الحقيقة" العام المقبل
    İstediğim herkezi ikna edebilirim. Open Subtitles يمكنني إقناع أي شخص بأي شيء
    Sanırım zamanla onun kulağına fısıldamamla Alak'ı sizi affetmesine ikna edebilirim. Open Subtitles أعتقد، بمرور الوقت، معي همس في أذنه، أنا قد أقنع Alak للغفران لك.
    Londra'yı başka türlü nasıl ikna edebilirim ayrılmayarak mı? Open Subtitles كيف سأقنع لندن اننى لن أرحل ؟
    Onları ikna edebilirim ama ne yapacakları belli olmuyor. Open Subtitles أعتقد أن بأستطاعتي اقناعهم ولكني لست متاكدة
    Eminim onu ikna edebilirim. Open Subtitles , أنا متأكد أنني سأستطيع أن أقنعه بالحجة
    Babamı sana bir tane vermesi için ikna edebilirim. Open Subtitles حسنا , ربما يمكننى أن أقنع والدى أن يمنحك واحدا
    Olmayacağına seni nasıl ikna edebilirim? Open Subtitles كيف يمكنني أن أقنعك أنه لن يحدث؟
    bir para alıp, yüz defa yazı tura atıyorum, ve sonuçların yarısını sizden gizlememe izin veriliyor, bu durumda sizi elimdeki paranın iki yüzünün de tura olduğuna ikna edebilirim. TED فإذا كنت أقوم برمي عملة نقدية 100 مرة وكان من المسموح لي أن أحجب عنكم الإجابات نصف المرات، فإن بإمكاني أن أقنعكم أن العملة التي أرميها بوجهين متماثلين.
    - Eğer bu birini ikna edebilirsem, yargıcı ve jüriyi ikna edebilirim. Open Subtitles لو استطعت اقناع ذلك الشخص استطيع اقناع قاضي و هيئة محلفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus